Condiciones generales de venta de CPL Aromas do Brasil Ltda.

INTERPRETAÇÃO

1.1 En estos Términos y condiciones, la siguiente expresión tendrá los siguientes significados, salvo que el contexto exija lo contrario.

Día laborable: día en que los bancos de la ciudad de Quatro Barras, estado de Paraná, Brasil, están abiertos para la realización de transacciones comerciales normales.

Empresa: CPL Aromas do Brasil Ltda., una sociedad de responsabilidad limitada con sede en Rua Antônio José Dias Pires, 200, B. A – Porta 1, Campo do Fundo, Ciudad de Quatro Barras, Estado de Paraná, CEP 83420-000, Brasil, registrada en el Registro de Contribuyentes Corporativos del Ministerio de Hacienda («CNPJ/MF») con el número 33.487.840/0001-80.

Contrato: cualquier acuerdo entre la Empresa y el Cliente para la venta y compra de los Productos que incorpore estas condiciones.

Cliente: cualquier persona física o jurídica que adquiera los Productos de la Empresa.

Nota de entrega: documento (en formato impreso o electrónico) elaborado por la Empresa o por su agente designado para el transporte en relación con los Productos que debe proporcionarse, a petición del Cliente, tras la entrega de las mercancías en el Punto de entrega.

Punto de entrega: el lugar especificado en el pedido o, si es diferente, el que haya sido aceptado por la empresa en cualquier acuse de recibo del pedido.

Gastos: cualquier coste directo o indirecto en que incurra la Compañía en relación con el cumplimiento de una Orden, incluyendo (sin limitación):

(a) las tarifas de envío, embalaje, transporte, carga, almacenamiento y manipulación, cada una según se especifique específicamente en el Aviso de Pedido.

(b) primas de seguro u otros costes (si los hubiera) según lo establecido en el Reconocimiento del Pedido.

(c) el costo de convertir cualquier otra moneda a la moneda brasileña.

(d) comisiones bancarias aplicables al método o sistema de pago utilizado por el Cliente.

(e) impuesto sobre el valor añadido o cualquier otro impuesto sobre las ventas aplicable, incluyendo, entre otros, el ICMS (Impuesto sobre la Circulación de Mercancías y Servicios – impuesto sobre el valor añadido actual como impuesto vigente), el IPI (Impuesto sobre Productos Industrializados), el PIS (Programa de Integración Social – contribuciones sociales) y el COFINS (Contribución para la Financiación de la Seguridad Social - contribuciones sociales), actualmente en vigor, así como el IBS (Impuesto sobre Bienes y Servicios - impuesto sobre el IVA) y el CBS (Contribución sobre Bienes y Servicios), que se cobrarán conjuntamente con los impuestos anteriores a partir de enero de 2026.

(f) cualquier impuesto aduanero, de importación u otros impuestos similares cobrados en relación con la venta e importación de Productos al país donde reside el Cliente, o donde se encuentra el Punto de Entrega. (g) los costes incurridos debido a cambios en los requisitos del Cliente tras la emisión de una Confirmación de Pedido, incluyendo (sin perjuicio de la generalidad de lo anterior) los gastos de almacenamiento en terminales o almacenes, los costes relacionados con el reembalaje, el reetiquetado o el redireccionamiento de mercancías.

(h) cualquier otro coste, cargo o gasto especificado en estos Términos y condiciones.

Factura: cualquier factura, nota de venta, solicitud de pago u otro documento similar emitido por la Empresa en relación con los Productos (que incluirá el importe de todos los Gastos).

Pedido: un pedido por escrito (incluyendo, entre otros, un correo electrónico), enviado por el Cliente a la Empresa, solicitando el suministro de Productos o confirmando un pedido verbal de Productos, que es aceptado por la Empresa de conformidad con la cláusula 2.

Acuse de recibo del pedido: documento de acusado de recibo enviado por la Empresa al Cliente, en el que se acepta cumplir con el Pedido y se identifica el Pedido correspondiente mediante su identificador de referencia.

Precio: el precio de los Productos cobrados por la Empresa de vez en cuando (excluyendo los Gastos). Para evitar dudas, los precios que se cobrarán están exentos de los impuestos mencionados en el punto (e) de la definición de Gastos anterior.

Productos: cualquier bien que la Empresa se comprometa a suministrar al Cliente (incluida cualquier parte de los mismos).

Especificación: la especificación de los Productos que figura en la especificación del producto y en la ficha de datos (si la hubiera) adjunta al Acuse de recibo del pedido, así como cualquier otra especificación acordada por escrito entre la Empresa y el Cliente en cada momento.

Términos y condiciones: los términos y condiciones contractuales que figuran en este documento se modifican periódicamente por escrito.

1.2 Cualquier referencia a una disposición legal se refiere a dicha disposición modificada o promulgada nuevamente de vez en cuando.

1.3 Las referencias a estos Términos y Condiciones son referencias a los mismos modificados o complementados periódicamente.

1.4 Los títulos utilizados en estos Términos y condiciones se incluyen únicamente por conveniencia y no afectan su importancia o interpretación.

1.5 Las palabras que importan el número singular deben incluir el plural y viceversa.

1.6 Las referencias a «por escrito» o cualquier expresión similar incluyen una referencia a cualquier comunicación realizada por transmisión electrónica o fax o medios similares.

2 PROCESO DE SOLICITUD Y RECONOCIMIENTO; CANCELACIÓN E INDEMNIZACIÓN

2.1 Cuando el Cliente desee realizar un pedido de Productos, deberá enviar una solicitud a la Empresa.

2.2 Cada Pedido deberá constituir una solicitud del Cliente para adquirir Productos de la Empresa a los Precios vigentes y de otras formas basadas en los Términos y Condiciones. Para evitar cualquier duda, la realización de un pedido constituirá la aceptación irrevocable por parte del Cliente de estos Términos y Condiciones y su confirmación de que ningún otro término y condición, ya sea escrito o verbal, se aplicará en relación con el Pedido. El Cliente deberá garantizar que los términos de su Pedido y cualquier Especificación aplicable sean completos, precisos y adecuados para los fines previstos.

2.3 Ningún pedido será considerado aceptado por la Compañía a menos que y hasta que:

2.3.1 La Empresa recibió un formulario de inscripción completado por el Cliente (cuando la Empresa exige la apertura de una cuenta) y le ofreció al Cliente una cuenta pro forma; y

2.3.2 La empresa emite una acusación de orden o (si es anterior) entrega los productos al cliente.

2.3.3 La Empresa podrá, a su entera discreción, aceptar modificaciones a un Pedido antes de la fabricación de los Productos tras su aceptación, y se reserva el derecho de cobrar cualquier Gasto resultante y modificar los Precios en consecuencia.

2.4 La Empresa se encargará de la entrega de los Productos en el Punto de Entrega según lo establecido en la cláusula 4.

2.5 El Cliente reconoce que no se ha basado en ninguna declaración, promesa o representación expresa o implícita, realizada o dada por o en nombre de la Empresa, que no esté por escrito y firmada en nombre de la Empresa y del Cliente. Nada en esta cláusula excluirá o limitará la responsabilidad de la Empresa por declaración fraudulenta.

2.6 Cualquier cotización proporcionada, ya sea verbalmente o por escrito, se interpretará como una estimación y solo será vinculante si es confirmada por escrito por la Empresa o mediante un Acuse de Recibo de Pedido o, en caso de que no se haya emitido ningún Acuse de Recibo de Pedido, mediante la entrega de los Productos en el Punto de Entrega. Cualquier cotización será válida por un período de 30 días hábiles a partir de la fecha de emisión, a menos que sea retirada o modificada por la Empresa durante ese período.

2.7 Si un cliente desea cancelar un pedido, debe notificarlo inmediatamente por escrito a la empresa. Si la Empresa acepta la cancelación, deberá notificarlo al Cliente por escrito. El Cliente acepta indemnizar y mantener indemne a la Empresa frente a todos los costes, reclamaciones, pérdidas (incluida la pérdida de beneficios), responsabilidades y gastos de cualquier naturaleza que pueda sufrir o en los que pueda incurrir, directa o indirectamente, como resultado de la cancelación del Pedido por parte del Cliente.

3 DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS

3.1 El Cliente será el único responsable de probar muestras de los Productos (incluidas combinaciones de los mismos) para determinar su idoneidad para su uso en sus propios productos antes de realizar un pedido de dichos Productos. La Empresa no acepta ninguna responsabilidad ni realiza ninguna declaración o garantía en relación con sus Productos más allá de lo establecido aquí o de conformidad con la ley estatutaria, y no acepta ninguna responsabilidad ante el Cliente o cualquier tercero por cualquier pérdida sufrida por cualquiera de ellos como resultado del incumplimiento por parte del Cliente de realizar cualquier prueba o de forma adecuada, y toda esa responsabilidad queda excluida en la medida máxima permitida por la ley.

3.2 Sujeto a la cláusula 4.9, la Empresa garantiza que cualquier Producto entregado a un Cliente es coherente con cualquier muestra de dicho Producto previamente proporcionada a dicho Cliente y, cuando sea aplicable, cumple en todos los aspectos materiales con la Especificación. Quedan excluidas, en la medida en que lo permita la ley, todas las demás declaraciones, garantías o condiciones (expresas o implícitas) relativas a la calidad, el estado, la descripción, la conformidad con la muestra o la idoneidad para el fin (ya sea estatutario o no).

3.3 Todas las muestras, dibujos, material descriptivo, especificaciones y publicidad emitidos por la Compañía, así como cualquier descripción o ilustración contenida en los catálogos o folletos de la Compañía, se emiten o publican con el único propósito de proporcionar una idea aproximada de los Productos en ellos contenidos.  No se concede ninguna garantía expresa o implícita en relación con ellos y ninguna parte de estos materiales forma o se considerará parte de la Especificación.

3.4 La Empresa se reserva el derecho de realizar cualquier modificación en la Especificación que sea conforme con cualquier requisito legal o reglamentario aplicable.

3.5 Siempre que no den lugar a una modificación inmediata de las características o del precio de un Producto solicitado, cualquier error tipográfico, administrativo u otra omisión en cualquier material de venta, presupuesto, lista de precios, acuse de recibo del pedido, factura u otra documentación o información emitida por la Empresa estará sujeto a corrección sin que ello implique responsabilidad alguna por parte de la Empresa.

4 ENTREGA DE LOS PRODUCTOS, DOCUMENTACIÓN Y DEFECTOS DEL PRODUCTO

4.1 Todos los contratos de suministro de Productos estarán sujetos, salvo indicación específica en contrario en estos Términos y Condiciones o acordado por escrito con el Cliente, a los INCOTERMS 2023 con base en el siguiente criterio: –

FCA para pedidos de exportación o nacionales cuando lo solicite el Cliente y lo acuerde la Empresa, y en esos casos el cliente es responsable de la recogida (previo acuerdo) de la Empresa en la planta de fabricación correspondiente para su posterior entrega en las instalaciones del Cliente.

CPT o CFR (marítimo) para todas las demás solicitudes que no estén con FCA como INCOTERM acordado y, excepto cuando la empresa no pueda enviar por otros motivos.

En todos los casos en que los Productos deban importarse a un país fuera de Brasil, el Cliente será el importador responsable de los Productos y deberá designar a un agente de aduanas, que será responsable de la importación. El agente de aduanas deberá ser notificado en el Pedido correspondiente.

4.2 Cuando se requiera un seguro, la Empresa podrá tramitarlo si así lo solicita el Cliente, y se cobrará como gasto.

4.3 Los gastos incurridos por la Empresa en relación con solicitudes y requisitos documentales específicos, incluyendo, sin limitación, la documentación de transporte, se cobrarán como Gastos. La documentación proporcionada se ajustará a lo exigido para el modo y destino establecidos en la Orden. Esto incluirá, entre otros, notas e instrucciones de transporte sobre Mercancías Peligrosas.

4.4 El Cliente no deberá completar ni instruir a otra parte para que complete una declaración de aduana para los Productos cuya Empresa sea exportadora o importadora registrada. Solo los agentes debidamente designados por la Compañía podrán realizar trámites aduaneros en su nombre.

4.5 Se considerará que la Empresa ha cumplido con sus obligaciones contractuales en relación con cada entrega, siempre que la cantidad efectivamente entregada no sea superior al 5 % ni inferior a la cantidad especificada en la Confirmación del Pedido o, cuando no se haya emitido ninguna Confirmación del Pedido, en el Pedido. Siempre que la Empresa haya cumplido con esta cláusula 4.5, el Cliente deberá pagar por la cantidad real de Producto entregada.

4.6 La entrega de los productos debe realizarse en el Punto de Entrega. La aceptación de cualquier cambio en el Punto de Entrega solicitado por el Cliente quedará a criterio exclusivo de la Empresa, y el Cliente será responsable de cualquier Gasto Adicional en que incurra la Empresa como resultado de dicho cambio.  Cuando sea aplicable, la Empresa proporcionará el transporte adecuado hasta el Punto de Entrega. Al finalizar la entrega, la Empresa (o su agente designado) deberá proporcionar una Nota de Entrega a petición del Cliente.

4.7 Las fechas de entrega o ejecución relacionadas con el suministro de Productos son solo aproximadas y, salvo indicación expresa en contrario en la Orden de Acusación, la Empresa no está obligada a entregar en esas fechas aproximadas.

4.8 La Compañía tendrá total discreción en cuanto a la forma y frecuencia de la entrega y podrá realizarla en una o más partes. Cada parte constituirá una ejecución parcial del Pedido y el Cliente no tendrá derecho a cancelar, rescindir o rechazar el contrato relativo al Pedido en virtud del ejercicio de sus derechos en virtud de esta cláusula. Sin perjuicio de las demás cláusulas de estos Términos y Condiciones, la Empresa no será responsable de ningún derecho directo ni de pérdidas indirectas (todos estos términos incluyen, sin limitación, perjuicios económicos puros, lucro cesante, pérdida de negocios, agotamiento de la buena voluntad y pérdidas similares), costes, daños, cargas o gastos causados directa o indirectamente por cualquier retraso en la entrega de los Productos (incluso si fuera causado por negligencia de la Empresa), ni ningún retraso dará derecho al Cliente a rescindir o cancelar cualquier Pedido, a menos que dicho retraso exceda los 180 días a partir de la fecha posterior del Pedido o de la fecha del Acuse de Recibo del Pedido correspondiente.

4.9 El Cliente podrá, en un plazo de treinta días naturales a partir de la llegada de cualquier entrega de los Productos al Punto de Entrega, notificar por escrito a la Empresa el rechazo por cualquier defecto por el que el Cliente alegue que los Productos entregados no cumplen con la garantía mencionada en la cláusula 3.2 y que fue evidente tras una inspección razonable. Cuando los Productos no sean entregados directamente por la Empresa al Cliente, sino a un transportista, será responsabilidad del Cliente hacer todas las observaciones y reservas necesarias sobre el recibo del transportista para los Productos en el momento de la recepción y notificar al transportista dichas reservas mediante documento extrajudicial o carta certificada con acuse de recibo en un plazo de diez días a partir de la fecha de entrega de los Productos dañados. Ningún Producto puede ser devuelto a la Empresa sin su consentimiento por escrito. Sin perjuicio de lo anterior, cualquier Producto devuelto suministrado por la Empresa y que no haya cumplido con la garantía mencionada en la cláusula 3.2 será sustituido gratuitamente o, a criterio exclusivo de la Empresa, el Cliente recibirá un reembolso o crédito por el Precio o la proporción correspondiente al mismo, tras lo cual la Empresa no tendrá más responsabilidad ante el Cliente en relación con los Productos devueltos.

4.10 A pesar de las cláusulas 3.1 y 3.2, la Compañía no tendrá responsabilidad alguna en relación con cualquier defecto en los Productos que se derive total o parcialmente del deterioro normal debido a la antigüedad o al incumplimiento de las recomendaciones escritas de la Compañía en cuanto a su almacenamiento o manipulación, ni de cualquier daño intencional, negligencia o exposición a condiciones anormales,  uso indebido o alteración por parte del Cliente, sus agentes, empleados o subcontratistas.

4.11 Si el Cliente no notifica según lo especificado en la cláusula 4.9, los Productos se considerarán conformes a todos los efectos con la garantía mencionada en la cláusula 3.2 en el momento de la entrega y, en consecuencia, se considerará que el Cliente ha aceptado la entrega de los mismos. Salvo lo dispuesto en las cláusulas 3.1 y 3.2, y siempre sujeto a la cláusula 4.9, la Empresa no tendrá más responsabilidad ante el Cliente en relación con dichos Productos.

4.12 Si, tras los periodos de preaviso mencionados en la cláusula 4.9, el Cliente desea alegar que algún Producto no cumple con la garantía mencionada en la cláusula 3.2, deberá hacerlo por escrito, exponiendo detalladamente los motivos de su alegación. Si así lo solicita la Empresa, el Cliente deberá (por su cuenta y riesgo) devolver a la Compañía los Productos pertinentes que permanezcan en su poder en su estado original y proporcionar toda la información adicional que la Compañía requiera razonablemente para evaluar su reclamación.

4.13 La decisión de la Empresa sobre si los Productos cumplen con la garantía mencionada en la cláusula 3.2 será definitiva. Las disposiciones de las cláusulas 4.9 y 4.10 se aplicarán, mutatis mutandis, en relación con cualquier decisión tomada por la Empresa de conformidad con esta cláusula.

4.14 Si, por cualquier motivo, el Cliente no acepta la entrega de cualquiera de los Productos tras haber sido notificado por la Empresa o su agente designado para el transporte de que están listos para su entrega, o si la Empresa no puede entregar u obtener la entrega de los Productos a tiempo porque el Cliente no ha proporcionado las instrucciones, instalaciones, documentos, licencias o autorizaciones adecuadas:

4.14.1 El riesgo de los Productos se transferirá al Cliente (incluido el riesgo de pérdida o daño causado por negligencia de la Empresa).

4.14.2 Los productos se considerarán entregados; y

4.14.3 La Empresa podrá almacenar los Productos hasta la fecha de entrega que considere adecuada, a su entera discreción, sin responsabilidad alguna ante el Cliente, momento en el que el Cliente será responsable de todos los Gastos Relacionados en que haya incurrido la Empresa en relación con ello.

4.14.4 En caso de que transcurran 10 días hábiles tras el incumplimiento por parte del Cliente de aceptar la entrega de los Productos, la Empresa tendrá la facultad (pero no la obligación) de vender los Productos que no hayan sido pagados íntegramente por el Cliente, sin incurrir en responsabilidad alguna frente al Cliente.

4.15 La Empresa tendrá derecho a suspender o cancelar todas las entregas futuras relacionadas con cualquier Pedido o a negarse a aceptar nuevos Pedidos del Cliente en caso de que este no haya pagado a su debido tiempo cualquier importe adeudado a la Empresa de conformidad con los Términos y Condiciones.

5 LICENCIAS Y AUTORIZACIONES

El Cliente deberá obtener, por su propia cuenta, todas las licencias, permisos, consentimientos, notificaciones y autorizaciones relativas a la compra, almacenamiento, manipulación y uso posterior de los Productos, si así lo exigen las leyes y reglamentos brasileños aplicables.

6 PAGAMENTO

6.1 El Cliente deberá pagar a la Empresa por los Productos de conformidad con lo dispuesto en la presente cláusula 6.

6.2 Los precios pueden variar ocasionalmente por parte de la Empresa, previa notificación por escrito al cliente, incluso por correo electrónico. El precio aplicable a cada Orden será: –

6.2.1 el precio de los productos según lo aconsejado al cliente en el Acuse de Recibo del Pedido; o

6.2.2 en ausencia de una confirmación de la solicitud, el precio en cualquier cotización válida y confirmada dada de conformidad con la cláusula 2.6: o

6.2.3 en cualquier otro caso, los precios anunciados por la Compañía.

6.3 A pesar de cualquier otra disposición expresa o implícita aquí contenida, la Empresa tendrá derecho a facturar al Cliente todos los Pedidos que este retire de las instalaciones de la Empresa, junto con todos los Gastos.

6.4 Todas las facturas por la venta de Productos o facturas, reclamaciones por Gastos y cualquier otro importe mencionado en estos Términos y Condiciones deben interpretarse como importes que excluyen los impuestos enumerados en la cláusula 1.1. (e), o cualquier impuesto similar o cualquier impuesto que sustituya a dichos impuestos. Cualquier impuesto que deba pagarse en relación con dichos importes se pagará además de dichos importes. Si el Cliente está obligado, por cualquier ley aplicable, a retener o deducir cualquier importe de los pagos adeudados a la Empresa, el Cliente deberá aumentar el importe pagado a la Empresa por el importe necesario para que la Empresa haya recibido si no se hubiera realizado ninguna retención o deducción.

6.5 El cliente deberá pagar los Productos adquiridos y los Gastos de acuerdo con las condiciones de pago acordadas con la Empresa mediante transferencia electrónica, y ningún pago se considerará efectuado hasta que la Empresa haya recibido el pago en fondos compensados.

6.6 Si el Cliente no realiza el pago en la fecha de vencimiento o antes, se pagarán intereses sobre el importe atrasado al 12 % anual , calculados de forma proporcional diaria, y el ajuste monetario se basará en la variación del índice de inflación IGPM. Los intereses y los ajustes monetarios se devengarán sobre el importe vencido y se acumularán hasta la fecha en que se reciba el pago íntegro de la deuda, incluidos todos los intereses acumulados. Se aplicará una multa por incumplimiento del 2 % (dos por ciento) al importe total atrasado, incluidos los intereses y la corrección monetaria. Con sujeción a la cláusula 6.4, el Cliente deberá efectuar todos los pagos adeudados sin ninguna deducción por compensación, reconvención, descuento u otra forma.

6.8 El Cliente garantiza que todos los pagos realizados cumplirán con todas las leyes y reglamentos aplicables y acepta indemnizar a la Empresa por todos los costes, reclamaciones, daños, gastos y responsabilidades que se deriven del incumplimiento de esta disposición por parte del Cliente. Además, el Cliente acepta proporcionar a la Empresa cualquier información que esta pueda solicitar para confirmar el cumplimiento de esta cláusula o para establecer y validar la credibilidad del Cliente.

7 RIESGO Y PROPIEDAD

7.1 El riesgo y la responsabilidad por los Productos se transferirán al Cliente de la siguiente manera:

7.1.1 Una vez entregados al transportista designado por la Compañía; o

7.1.2 conforme determinado por los INCOTERMS 2023, cuando la Empresa haya aceptado una condición de suministro diferente a la establecida en la cláusula 4; o

7.1.3 Los productos están, por lo demás, a disposición del Cliente.

El Cliente será responsable de proporcionar y mantener un seguro adecuado en relación con los Productos en relación con ese riesgo, y la Empresa no tendrá responsabilidad alguna por los Productos después de la entrega o después de que se consideren, en aplicación de esta cláusula, entregados al transportista designado o estén a disposición del Cliente (según sea el caso).

7.2 La propiedad de los Productos pasará al Cliente en el momento de la entrega al transportista, cuando el transporte sea realizado por un transportista, o en el momento de la entrega al Cliente, de acuerdo con las disposiciones de entrega acordadas por la Empresa y el Cliente en cada Pedido.

 

 

8 MUDANÇAS

La Empresa podrá, inmediatamente después de notificarlo por escrito al Cliente, optar por modificar las especificaciones de cualquiera de los Productos y, en tal caso, la garantía de la cláusula 3.2 se considerará modificada en consecuencia. El Cliente tendrá derecho a cancelar los Pedidos o parte de un Pedido en los que se haya modificado un Producto de conformidad con esta cláusula.

9 CONFIDENCIALIDAD

9.1 La Empresa y el Cliente se comprometen mutuamente a mantener la confidencialidad de toda la información (escrita u oral) sobre los negocios y asuntos de la otra parte que hayan obtenido o recibido, excepto aquella.

9.1.1 Están obligados a divulgarlo por ley, o por orden de un tribunal o autoridad reguladora competente; o

9.1.2 Ya está en su poder, salvo como resultado de una violación de esta cláusula 9; o

9.1.3 Está en dominio público, excepto como resultado de una violación de esta cláusula 9.

10 FUERZAS MAYORES

La Empresa quedará exenta del cumplimiento de sus obligaciones en virtud de una Orden sin responsabilidad alguna si se ve impedida o retrasada en el desarrollo de sus actividades debido a un caso de fuerza mayor según lo definido por la legislación brasileña, incluyendo, sin limitación, casos fortuitos, acciones gubernamentales, guerra o emergencia nacional, actos de terrorismo, protestas, disturbios,  agitación civil, incendios, explosiones, inundaciones, epidemias, bloqueos, huelgas u otros conflictos laborales (estén relacionados o no con la mano de obra de cualquiera de las partes), o restricciones o retrasos que afecten a los transportistas, o la imposibilidad o el retraso en la obtención de suministros de materiales adecuados o apropiados, siempre que, si el evento en cuestión continúa durante un período continuo superior a 180 días, el Cliente tendrá derecho a notificar por escrito a la Empresa para cancelar cualquier Pedido pendiente o no ejecutado total o parcialmente.

11 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

11.1 Sujeto a las cláusulas 3 y 4, las siguientes disposiciones establecen toda la responsabilidad financiera de la Empresa (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes y subcontratistas) ante el Cliente en relación con:

11.1.1 Cualquier incumplimiento de estos Términos y Condiciones.

11.1.2 Cualquier uso o reventa por parte del Cliente de cualquiera de los Productos, o de cualquier producto que incorpore cualquiera de los Productos; y

11.1.3 Cualquier representación, declaración, acto u omisión ilícita, incluida la negligencia derivada de o relacionada con estos Términos y condiciones.

11.2 Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos por la ley quedan, en la medida máxima permitida por la ley, excluidos del Contrato.

11.3 Nada en estos Términos y Condiciones excluye o limita la responsabilidad de la Empresa:

11.3.1 por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de la Compañía; o

11.3.2 para cualquier asunto que sería ilegal para la Compañía excluir o intentar excluir su responsabilidad; o

11.3.3 por fraude o falsa representación.

11.4 Sujeto a las cláusulas 11.2 y 11.3:

11.4.1 La responsabilidad total de la Empresa en virtud del contrato derivado de la ejecución o la ejecución prevista de cualquier Pedido que incorpore estos Términos y Condiciones se limitará al Precio agregado de los Productos sujetos a un Pedido; y

11.5 La Empresa no será responsable ante el Cliente por:

11.5.1 cualquier pérdida o daño indirecto; o

11.5.2 pérdida de datos u otros equipos o propiedades; o

11.5.3 pérdida o daño económico; o

11.5.4 incorrección de responsabilidad por pérdida o daño de cualquier naturaleza sufrido por terceros (incluyendo, en cada caso, daños incidentales y punitivos); o

11.5.5 cualquier pérdida de ganancias reales o previstas, intereses, ingresos, ahorros o negocios anticipados o daño a la buena voluntad, incluso si la Compañía ha sido informada previamente de la posibilidad de tales pérdidas o daños.

11.6 La Empresa no será responsable de ninguna pérdida derivada del uso o uso indebido posterior de los Productos por parte del Cliente, incluyendo (sin limitación):

11.6.1 daño intencional.

11.6.2 la negligencia del Cliente, o la de sus agentes o empleados, o cualquier incumplimiento de las instrucciones de la Empresa en cuanto al uso de los Productos.

11.6.3 condiciones de trabajo anormales además de las (si las hubiera) mencionadas en la Especificación o exigidas de otro modo por escrito por la Compañía; y

11.6.4 qualquer alteração dos Produtos.

11.7 La Empresa no será responsable de ningún defecto en los Productos, a menos que dicho defecto sea notificado de conformidad con las cláusulas 3 y 4 de estos Términos y Condiciones.

11.8 Sin perjuicio de las demás disposiciones de estos Términos y Condiciones, la Empresa no será responsable de:

11.8.1 escasez en la cantidad de Productos entregados más allá de lo permitido por estos Términos y Condiciones, a menos que el Cliente notifique a la Empresa sobre una reclamación dentro de los 7 días naturales posteriores a la recepción de los Productos.

11.8.2 daños o pérdida total o parcial de los Productos en tránsito (cuando los Productos son transportados por un transportista en su nombre),

11.9 El Cliente reconoce y acepta que los Precios reflejan las limitaciones de responsabilidad contenidas en los Términos y Condiciones.

12 DENOMINACIÓN

El Cliente no tendrá derecho a ceder el Contrato ni ninguna parte del mismo sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.

13 LEI E JURISDIÇÃO

13.1 Estas condiciones se regirán e interpretarán en todos los aspectos de conformidad con la legislación brasileña.

13.2 Sujeto a la condición 13.3, las Partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la ciudad de Quatro Barras, Estado de Paraná, Brasil.

13.3 Nada en esta cláusula 13 limitará el derecho de la Empresa a iniciar acciones contra el Cliente en cualquier otro tribunal de jurisdicción competente, ni la realización de procesos en una o más jurisdicciones impedirá la realización de procesos en cualquier otra jurisdicción, simultáneamente o no, en la medida en que lo permita la ley de esa otra jurisdicción.

13.4 Es obligación del Cliente familiarizarse y cumplir con todos los requisitos y restricciones aplicables impuestos por la ley o por las autoridades gubernamentales y otras corporaciones relacionadas con la posesión, el uso, la importación, la exportación o la reventa de los Productos. Es obligación del Cliente garantizar que ningún Producto sea exportado o importado en violación de las leyes de cualquier jurisdicción hacia o a través de la cual se transporten los Productos durante el trayecto hasta el Punto de Entrega. Cuando sea necesario, el Cliente deberá informar a la Empresa con una antelación razonable antes de la entrega de cualquier documento que sea necesario que la Empresa proporcione para permitir la exportación de los Productos de conformidad con las leyes de cualquier jurisdicción pertinente.

14 AVISOS

14.1 Cualquier aviso u otra comunicación que se envíe en virtud del presente acuerdo deberá realizarse por escrito y en portugués, y podrá entregarse o enviarse por correo prepagado de primera clase, correo aéreo (certificado) o correo electrónico a la parte para su entrega en la oficina registrada o en la última dirección comercial conocida de dicha parte.

14.2 Cualquier aviso o documento se considerará entregado en el momento de la entrega si:

14.2.1 se entregue en mano

14.2.2 publicado.

14.2.3 se enviado por correo aéreo.

14.2.4 se enviado por correo electrónico al recibir un acuse de recibo en la bandeja de entrada del remitente.

                               PROTECCIÓN DE DATOS – DATOS PERSONALES – COMPLEMENTARIO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES

Las siguientes disposiciones son adicionales a cualquier término y condición nacional o supranacional bajo los cuales se realice el negocio entre un Cliente y la Empresa.

DEFINICIONES
Legislación de protección de datos: La legislación brasileña de protección de datos, incluida la Ley n.º 13.709/2018 (LGPD) y las directrices, así como los reglamentos emitidos por la Autoridad Nacional de Protección de Datos (ANPD), cuyos efectos extraterritoriales pueden afectar a las Partes y/o a las transacciones a las que se refieren, se aplicarán al presente acuerdo.

Legislación brasileña de protección de datos: cualquier legislación de protección de datos vigente periódicamente en Brasil.

Las palabras y frases en mayúsculas en esta cláusula 15 deben (cuando sea aplicable) tener los mismos significados que en la Legislación de Protección de Datos.

  1. PROTECCIÓN DE DATOS

15.1 La Empresa y el Cliente cumplirán todos los requisitos aplicables de la Legislación de Protección de Datos. Esta cláusula es adicional a, y no exime, elimina ni sustituye las obligaciones de una parte en virtud de la Legislación de Protección de Datos. En esta cláusula 15.1, «Leyes aplicables» significa (en la medida en que se apliquen a la Empresa) la legislación brasileña, cualquier normativa local o internacional relacionada con la protección de datos personales, incluidas las futuras actualizaciones de la Autoridad Nacional de Protección de Datos de Brasil (ANPD) o la legislación aplicable.

15.2 La Empresa y el Cliente reconocen que, a efectos de la Legislación de Protección de Datos, el Cliente es el Responsable del Tratamiento de Datos y la Empresa es el Encargado del Tratamiento de Datos.

Por favor, consulte el Aviso de Privacidad en nuestro sitio web para comprender el alcance, la naturaleza y el propósito del tratamiento por parte de la Empresa, la duración del tratamiento y los tipos de datos personales (según se definen en la Legislación de Protección de Datos) y las categorías de sospechosos de los datos.

15.3 Sin perjuicio de la generalidad de la cláusula 15.1, el Cliente garantizará que cuenta con toda la base legal adecuada necesaria para el tratamiento de datos, incluidos los consentimientos, cuando proceda, y los avisos vigentes para permitir la transferencia legal, transparente y con el debido consentimiento gestionado de los Datos Personales a la Empresa durante la vigencia y los fines del presente acuerdo.

15.4 Sin perjuicio de la generalidad de la cláusula 15.1, la Empresa renuncia, en relación con cualquier Dato Personal tratado en conexión con el cumplimiento por parte de la Empresa de sus obligaciones en virtud del presente acuerdo:

15.4.1 procesará dichos Datos Personales únicamente sobre la base de las instrucciones escritas del Cliente, a menos que la Empresa esté obligada por las Leyes Aplicables a procesar dichos Datos Personales de otra manera.

15.4.2 Garantizar que cuenta con medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger contra el tratamiento no autorizado, inadecuado o ilegal de los datos personales y contra la pérdida o destrucción accidental o el daño de los datos personales, adecuadas al daño que pueda resultar del tratamiento no autorizado o ilegal o de la pérdida, destrucción o daño accidental, y a la naturaleza de los datos que deben protegerse.  Teniendo en cuenta el estado del desarrollo tecnológico y el coste de implementar cualquier medida (estas medidas pueden incluir, cuando sea apropiado, el seudonimato y el cifrado de los Datos Personales, garantizando la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia de sus sistemas y servicios, asegurando que la disponibilidad y el acceso a los Datos Personales puedan restablecerse a tiempo tras un incidente,  y evaluando periódicamente la eficacia de las medidas técnicas y organizativas adoptadas por ella);

15.4.3 Garantizar que todo el personal que tenga acceso y/o procese Datos Personales se limite a aquellos colaboradores que necesiten dichos Datos Personales para realizar las actividades exigidas por este acuerdo y que todos esos colaboradores estén obligados a mantener la confidencialidad de los Datos Personales, sin divulgarlos a terceros, salvo que lo exija la ley y/o para ejercer el derecho legal de defensa; y

15.4.3.1 no transfiere internacionalmente ningún dato personal fuera de Brasil, a menos que se haya obtenido el consentimiento previo por escrito, informado e inequívoco del cliente y se cumplan las siguientes condiciones:

15.4.3.1.1 El Cliente o la Empresa han adoptado las Cláusulas Contractuales de Protección Estándar de la ANPD, tal y como se establece en el Anexo II de la Resolución n.º 19/2024, sin perjuicio de otras salvaguardias adecuadas en relación con la transferencia.

15.4.3.1.2 Se respetan los derechos de los interesados.

15.4.3.1.3 La Empresa cumple con sus obligaciones en virtud de la Legislación de Protección de Datos al proporcionar un nivel adecuado de protección a cualquier Dato Personal transferido; y

15.4.3.1.4 La Empresa cumple con las instrucciones razonables notificadas previamente por el Cliente en relación con el tratamiento de los Datos Personales.

15.4.4 Ayudar al Cliente, a cargo del Cliente, en la respuesta a cualquier solicitud de un Sospechoso y en garantizar el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la Legislación de Protección de Datos en relación con la seguridad, las notificaciones de infracciones, las evaluaciones de impacto y las consultas con las autoridades supervisoras o reguladoras.

15.4.5 Notificar al Cliente sin demora innecesaria, en un plazo máximo de 72 horas, al tener conocimiento de una violación de Datos Personales, según lo exige la Legislación de Protección de Datos.

15.4.6 En caso de cualquier Incidente de Seguridad de la Información, la Empresa deberá tomar inmediatamente, en la medida de lo posible, todas las medidas razonables para investigar, remediar, contener y mitigar los efectos del Incidente de Seguridad de la Información. El Cliente deberá cooperar plenamente con la investigación del Incidente de Seguridad de la Información y proporcionar toda la información, accesos y materiales necesarios para apoyar la investigación y resolución de la Empresa sobre el Incidente de Seguridad de la Información, así como para permitir que la Empresa cumpla con cualquier requisito impuesto por la Legislación de Protección de Datos o por la ANPD.

15.4.7, por indicación escrita del Cliente, excluir o devolver los Datos Personales y las copias al Cliente al rescindir el contrato, salvo que la Ley Aplicable exija almacenar los Datos Personales; y

15.4.8 Mantenga registros e información completos y precisos para demostrar su conformidad con esta cláusula.

15.5 El Cliente autoriza a la Empresa a designar a cualquier procesador externo de Datos Personales en virtud del presente acuerdo.

15.6 La Empresa podrá, en cualquier momento y con un preaviso mínimo de 30 días, revisar esta cláusula y sustituirla por cualquier cláusula estándar aplicable al controlador o al procesador, o por términos similares que formen parte de un esquema de certificación aplicable (que se aplicará cuando se sustituya y se notifique al Cliente), de conformidad con los requisitos legales o reglamentarios.