- INTERPRETACIÓN
- En estos Términos y condiciones, las siguientes expresiones tienen el significado que se indica a continuación, salvo que el contexto exija otra interpretación.
Días laborables: días en los que los bancos de Yakarta abren para realizar transacciones comerciales normales.
Empresa: PT CPL Aromas Indonesia, empresa registrada en Indonesia con el número 402310063.
Contrato: cualquier acuerdo entre la Empresa y el Cliente para la venta y compra de Productos que incorpore estas condiciones.
Cliente: cualquier persona, empresa o entidad jurídica que adquiera Productos de la Empresa.
Nota de envío: documento (ya sea en formato impreso o electrónico) elaborado por la Empresa o por un agente designado por ella para el transporte en relación con los Productos que se suministrarán, a petición del Cliente, una vez que la mercancía haya sido enviada al Punto de entrega.
Punto de envío: la ubicación especificada en el Pedido o, si es diferente, la que haya sido aceptada por la Empresa en cada Confirmación de Pedido.
Gastos: todos los gastos propios incurridos directa o indirectamente por la Empresa en relación con el cumplimiento del Pedido, incluyendo (sin limitación):
- Los gastos de envío, embalaje, transporte, entrega, almacenamiento y manipulación, tal y como se especifican expresamente en la Confirmación del Pedido.
- prima de seguro u otros gastos (si los hubiera) según lo establecido en la Confirmación del Pedido;
- costes de conversión de monedas distintas del euro a euros;
- Los gastos bancarios aplicables al método o sistema de pago utilizado por el cliente.
- impuesto sobre el valor añadido u otros impuestos sobre las ventas aplicables;
- aranceles aduaneros, impuestos de importación u otros gravámenes similares que se apliquen en relación con la venta e importación de los Productos al país de residencia del Cliente o al lugar de entrega;
- Los gastos incurridos debido a cambios en los requisitos del Cliente tras la emisión del Acuse de recibo del pedido incluyen (sin perjuicio de la generalidad de lo anterior) los gastos de almacenamiento en terminales o almacenes, los gastos relacionados con el reembalaje, el reetiquetado o el reenvío de la mercancía; y
- costes, gastos u otros gastos determinados como tales en los Términos y condiciones.
Factura: cada factura, factura de venta, solicitud de pago u otro documento similar emitido por la Empresa en relación con el Producto (que incluye el importe total de todos los Gastos).
Pedido: pedido por escrito (incluidos, entre otros, faxes y correos electrónicos), enviado por el Cliente a la Empresa, solicitando el suministro de Productos o confirmando un pedido verbal de Productos, recibido por la Empresa de conformidad con el párrafo 2.
Confirmación del pedido: documento de confirmación del pedido enviado por la Empresa al Cliente en el que se acepta cumplir con el pedido y se identifica el pedido correspondiente con su número de referencia.
Precio: precio de los productos cobrado por la empresa de vez en cuando (sin incluir gastos).
Producto: cualquier artículo que la Empresa haya acordado suministrar al Cliente (incluida cualquier parte del mismo).
Especificaciones: las especificaciones del producto establecidas en las especificaciones del producto y la hoja de datos (si la hay) adjuntas a la Confirmación del pedido y otras especificaciones acordadas por escrito entre la Empresa y el Cliente de vez en cuando.
Términos y condiciones: los términos y condiciones del contrato que se establecen en este documento, con las modificaciones que se introduzcan periódicamente por escrito.
- Toda referencia a disposiciones legales se refiere a dichas disposiciones tal y como hayan sido modificadas o restablecidas en cada momento.
- Las referencias a estos Términos y condiciones son referencias a los mismos tal y como se modifiquen o amplíen periódicamente.
- Los títulos utilizados en estos Términos y condiciones se incluyen únicamente por comodidad y no afectan a su significado ni a su interpretación.
- Las palabras que importan números singulares deben incluir la forma plural y viceversa.
- Las referencias a «por escrito» o expresiones similares incluyen referencias a cualquier comunicación realizada por transmisión electrónica, fax o medios similares.
- PROCESO DE PEDIDO Y RECONOCIMIENTO; CANCELACIÓN Y INDEMNIZACIÓN
- Cuando el Cliente desea realizar un pedido de Productos, debe enviar el Pedido a la Empresa.
- Cada pedido constituye una oferta por parte del Cliente para comprar Productos de la Empresa al Precio vigente en ese momento y viceversa, de conformidad con los Términos y Condiciones. Para evitar dudas, la realización de un Pedido constituye la aceptación irrevocable por parte del Cliente de los Términos y Condiciones y la confirmación de que no existen otros términos y condiciones, ya sean escritos u orales, aplicables en relación con el Pedido. El Cliente debe asegurarse de que los términos de su Pedido y las Especificaciones aplicables sean completos, precisos y adecuados para los fines previstos.
- La empresa no considerará aceptado ningún pedido a menos que y hasta que:
- La empresa ha recibido el formulario de solicitud cumplimentado por el cliente (en el que la empresa exige la apertura de una cuenta) y ha ofrecido una cuenta proforma al cliente; y
- El acuse de recibo del pedido es emitido por la Empresa o (si es anterior) la Empresa envía el Producto al Cliente.
- La empresa podrá, a su entera discreción, aceptar modificaciones del Pedido antes de la fabricación del Producto tras su recepción y tendrá derecho a cobrar cualquier gasto consecuente y a modificar el Precio correspondiente.
- La empresa organizará el envío de los productos al punto de entrega tal y como se establece en el párrafo 4.
- Los clientes reconocen que no se basan en declaraciones, promesas o representaciones, ya sean explícitas o implícitas, realizadas o proporcionadas por la Empresa o en nombre de esta, que no estén establecidas por escrito y firmadas en nombre de la Empresa y los clientes. Nada de lo dispuesto en este párrafo excluirá o limitará la responsabilidad de la Empresa por errores de presentación engañosos.
- Cada presupuesto relacionado con el Precio que se pueda proporcionar, ya sea verbalmente o por escrito, solo será válido si se confirma en la Confirmación del Pedido o, si no se emite ninguna Confirmación del Pedido, con el envío del Producto al Punto de Entrega. Cada presupuesto será válido durante un período de treinta (30) Días Laborables a partir de la fecha de emisión, a menos que la Empresa lo retire o modifique durante ese tiempo.
- Si el Cliente desea cancelar el Pedido, deberá notificarlo inmediatamente por escrito a la Empresa. En caso de que la Empresa acepte la cancelación, deberá notificarlo por escrito al Cliente. El cliente acepta indemnizar y mantener indemne a la empresa por todos los gastos, reclamaciones, pérdidas (incluida la pérdida de beneficios), responsabilidades y gastos de cualquier tipo que puedan sufrir o incurrir, directa o indirectamente, como consecuencia de la cancelación del pedido por parte del cliente.
- DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- El cliente es plenamente responsable de probar las muestras del Producto (incluidas sus combinaciones) para garantizar su idoneidad para su uso en sus propios productos antes de realizar el pedido. La empresa no se hace responsable ni realiza ninguna declaración o garantía en relación con sus productos, salvo lo establecido en el presente documento, y no será responsable ante el cliente ni ante ningún tercero por las pérdidas sufridas por cualquiera de ellos como consecuencia de la falta de realización de pruebas por parte del cliente, ya sean estas adecuadas o no, y todas estas responsabilidades quedan excluidas en la medida en que lo permita la ley.
- Con sujeción al apartado 4.10, la Empresa garantiza que todos los Productos enviados al Cliente son conformes con las muestras de dichos Productos que se le hayan facilitado previamente al Cliente y, en su caso, con las Especificaciones en todos los aspectos materiales. Quedan excluidas, en la medida en que lo permita la ley, todas las declaraciones, garantías u otras condiciones (tanto explícitas como implícitas) relativas a la calidad, el estado, la descripción, la conformidad con la muestra o la idoneidad para un fin determinado (ya sea según la ley o de otro modo).
- Todas las muestras, imágenes, materiales descriptivos, especificaciones y anuncios publicados por la Empresa, así como cualquier descripción o ilustración contenida en los catálogos o folletos de la Empresa, se publican o editan con el único fin de proporcionar una descripción aproximada de los Productos que se describen en ellos. No se ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, en relación con ellos, y ninguna parte de dicho material constituye ni se considerará parte de las Especificaciones.
- La empresa se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones que sea necesario para cumplir con los requisitos legales o reglamentarios aplicables.
- Cualquier error u omisión tipográfica, administrativa o de otro tipo en la documentación comercial, presupuestos, listas de precios, confirmaciones de pedidos, facturas u otra documentación o información emitida por la Empresa podrá ser corregido sin que ello implique obligación alguna por parte de la Empresa.
- ENVÍO DE PRODUCTOS, DOCUMENTACIÓN Y DEFECTOS DE LOS PRODUCTOS
- Todos los contratos para el suministro de Productos estarán sujetos, salvo que se indique expresamente lo contrario en los presentes Términos y Condiciones o se acuerde por escrito con el Cliente, a los INCOTERMS 2023 sobre la base siguiente:
FCA para pedidos de exportación o nacionales si así lo solicita el Cliente y lo aprueba la Empresa, y en tal caso el cliente será responsable de la recogida (previa concertación) en las instalaciones de fabricación pertinentes de la Empresa para su posterior envío al lugar indicado por el Cliente.
CPT o CFR (marítimo) para todos los demás pedidos que no utilicen FCA como INCOTERM acordado y que no estén incluidos en los casos en que la empresa no pueda realizar el envío por otros motivos.
En todos los casos en los que el Producto deba importarse a un país fuera de España, el Cliente será el importador registrado del Producto y deberá designar a un agente de aduanas y asumir la responsabilidad de la importación. El agente de aduanas deberá ser indicado en el Pedido correspondiente.
- Si se requiere un seguro, la Empresa puede gestionarlo si el Cliente lo solicita y se cobrará como gasto.
- Los gastos incurridos por la Empresa en relación con determinadas solicitudes y requisitos documentales, incluidos, entre otros, los certificados de origen y EUR1, los trámites aduaneros especiales del país (por ejemplo, CargoX) y la documentación de envío, se cargarán como gastos. La documentación proporcionada se ajustará a las necesidades del modo y destino establecidos en el Pedido. Esto incluirá, entre otros, registros de mercancías peligrosas, instrucciones del remitente, certificados de origen y EUR1.
- Los clientes no deben completar ni instruir a terceros para que completen la declaración de aduana para los Productos en los que la Empresa sea el exportador o importador registrado. Solo los agentes designados por la Empresa pueden realizar los trámites aduaneros en su nombre.
- La Empresa se considerará que ha cumplido con sus obligaciones contractuales en relación con cada envío, siempre que la cantidad realmente enviada no supere en más de un 5 % la cantidad especificada en la Confirmación del Pedido o, si no se ha emitido ninguna Confirmación del Pedido, en el Pedido. Siempre que la Empresa haya cumplido con lo dispuesto en el apartado 4.5, el Cliente deberá pagar la cantidad real de los Productos enviados.
- El envío de los productos se realizará en el punto de entrega. La aceptación de cualquier cambio en el punto de entrega solicitado por el cliente queda a discreción de la empresa, y el cliente será responsable de los gastos adicionales en que incurra la empresa como consecuencia de dicho cambio. Si procede, la empresa deberá organizar el transporte adecuado hasta el punto de entrega. Una vez completada la entrega, la Empresa (o su agente designado) proporcionará un albarán de entrega a petición del Cliente.
- Las fechas de envío o el rendimiento en relación con el suministro de los Productos son solo estimaciones y, salvo que se indique expresamente lo contrario en la Orden de Confirmación, el tiempo no es un factor determinante para el envío de los Productos.
- La empresa tiene total libertad en cuanto al modo y la frecuencia de los envíos, y puede realizarlos en uno o varios plazos. Cada plazo forma parte de la ejecución del Pedido y el Cliente no tiene derecho a cancelar, rescindir o rechazar el contrato relacionado con el Pedido en virtud del ejercicio por parte de la Empresa de sus derechos según lo establecido en este párrafo. Sin perjuicio de lo dispuesto en otros párrafos de los presentes Términos y Condiciones, la Empresa no será responsable de los daños directos, indirectos o consecuentes (estas tres condiciones incluyen, sin limitación, pérdidas económicas puras, lucro cesante, pérdida de negocio, agotamiento de la buena voluntad y pérdidas similares), costes, daños, gastos o desembolsos causados directa o indirectamente por el retraso en la entrega de los Productos (incluso si se debe a negligencia de la Empresa), ni habrá ningún retraso que dé derecho al Cliente a rescindir o cancelar cualquier Pedido, salvo que dicho retraso supere los ciento ochenta (180) días desde la fecha del Pedido o la fecha de la Confirmación del Pedido correspondiente.
- El cliente podrá, en un plazo de cinco (5) días hábiles desde la llegada del envío del Producto al Punto de Entrega, enviar una notificación por escrito a la Empresa por cualquier defecto que le lleve a alegar que el Producto enviado no cumple con la garantía mencionada en el párrafo 3.2 y que se aprecia tras una inspección razonable. No se podrá devolver ningún Producto a la Empresa sin su consentimiento por escrito. Con sujeción a ello, cualquier Producto devuelto que la Empresa considere que ha sido suministrado y que no se ajuste a la garantía prevista en el apartado 3.2 será sustituido gratuitamente o, a discreción de la Empresa, el Cliente tendrá derecho a un reembolso o crédito por el Precio o la proporción correspondiente, sin que la Empresa tenga ninguna otra obligación frente al Cliente en relación con el Producto devuelto.
- Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 3.1 y 3.2, la Empresa no se hace responsable de ningún defecto del Producto que se derive, total o parcialmente, del deterioro normal por el paso del tiempo, del incumplimiento de las recomendaciones escritas de la Empresa en cuanto a su almacenamiento o manipulación, o de daños intencionados, negligencia, exposición a condiciones anormales, uso indebido o modificaciones por parte del Cliente, sus agentes, empleados o subcontratistas.
- Si el Cliente no envía la notificación indicada en el párrafo 4.9, el Producto se considerará adecuado para todos los fines con la garantía indicada en el párrafo 3.2 en el momento de la entrega y, por lo tanto, se considerará que el Cliente ha aceptado la entrega. Salvo lo dispuesto en los párrafos 3.1 y 3.2, y siempre con sujeción al párrafo 4.9, la Empresa no tendrá ninguna otra responsabilidad ante el Cliente en relación con dicho Producto.
- Si, tras el periodo de cinco (5) días hábiles mencionado en el apartado 4.9, el Cliente desea alegar que cualquier Producto no cumple con la garantía mencionada en el apartado 3.2, deberá hacerlo por escrito, detallando los motivos de su reclamación. Si así lo solicita la Empresa, el Cliente deberá (por su cuenta y riesgo) devolver a la Empresa el Producto en cuestión, que seguirá siendo propiedad de la Empresa, en su estado original y, a continuación, facilitará toda la información adicional que la Empresa considere razonablemente necesaria para evaluar su reclamación.
- La decisión de la Empresa sobre si el Producto cumple con la garantía tal y como se establece en el párrafo 3.2 es definitiva. Las disposiciones de los párrafos 4.9 y 4.10 se aplicarán, mutatis mutandis, en relación con cualquier decisión tomada por la Empresa de conformidad con este párrafo.
- Si, por cualquier motivo, el Cliente no recibe la entrega de cualquier Producto después de haber sido notificado por la Empresa o por el agente designado para el transporte de que el Producto está listo para su envío, o si la Empresa no puede enviar u obtener la entrega del Producto a tiempo debido a que el Cliente no ha proporcionado las instrucciones, instalaciones, documentos, licencias o autorizaciones adecuadas:
- 14.1 El riesgo del Producto se transferirá al Cliente (incluidas las pérdidas o daños causados por negligencia de la Empresa).
- 14.2 El producto se considerará entregado;
- 14.3 La Empresa podrá almacenar los Productos hasta la fecha de envío a su entera discreción y sin obligación alguna para con el Cliente, quien será responsable de todos los Gastos relacionados en que incurra la Empresa en relación con ello; y
- 14.4 En caso de que transcurran diez (10) días hábiles tras el incumplimiento por parte del Cliente de la recepción del envío del Producto, la Empresa tendrá la facultad (pero no la obligación) de vender el Producto por cuenta del Cliente y aplicar el producto de la venta como deducción de cualquier importe que el Cliente deba pagar a la Empresa en relación con el Precio del Producto o con cualquier otro importe que el Cliente deba pagar a la Empresa, sin perjuicio del derecho de la Empresa a reclamar al Cliente el importe vencido y adeudado de conformidad con los presentes Términos y Condiciones.
- La empresa se reserva el derecho de suspender o cancelar todos los envíos posteriores relacionados con cualquier pedido o de rechazar pedidos posteriores del cliente si este no ha pagado el importe adeudado a la empresa de conformidad con los presentes Términos y condiciones.
- LICENCIA DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN
El Cliente deberá obtener, por su cuenta y cargo, todas las licencias, permisos y autorizaciones (incluidas, entre otras, las licencias de importación y exportación) relacionados con la compra y el envío de los Productos, según sea necesario en cada momento. Si así lo solicita la Empresa, el Cliente deberá proporcionar dichas licencias y autorizaciones antes de que la Empresa proceda al envío de los Productos correspondientes.
- PAGO
- El cliente deberá pagar a la empresa por los productos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6.
- La empresa puede modificar los precios en cualquier momento mediante notificación por escrito al cliente, incluso por correo electrónico. Los precios aplicables a cada pedido son los siguientes:
El precio del producto tal y como se recomienda al cliente en la confirmación del pedido; o
- En ausencia de la Confirmación del Pedido, el Precio en la cotización válida proporcionada de conformidad con el párrafo 2.8: o
- En otros casos, el precio anunciado por la empresa.
- Independientemente de cualquier otra disposición expresa o implícita contenida en el presente documento, la Empresa se reserva el derecho de facturar al Cliente todos los Pedidos que salgan de las instalaciones de la Empresa, junto con todos los Gastos en los que el Punto de Entrega se encuentre en la Unión Europea. De lo contrario, los Pedidos se facturarán cuando el riesgo y la responsabilidad se hayan transferido o se consideren transferidos al Cliente de conformidad con los Términos y Condiciones.
Términos y condiciones.
- Todas las reclamaciones de facturas por gastos y otras cantidades de dinero a las que se hace referencia en estos Términos y condiciones se interpretarán como cantidades que no incluyen el impuesto sobre el valor añadido, impuestos sobre ventas similares o cualquier otro impuesto que sustituya a dichos impuestos sobre ventas. Cualquier impuesto que deba pagarse en relación con dicho importe se abonará como importe adicional. Si el Cliente está obligado por la legislación aplicable a retener o reducir cualquier importe del pago que deba abonar a la Empresa, deberá aumentar el importe que abona a la Empresa en la cantidad necesaria para que esta reciba el mismo importe que habría recibido si no se hubiera realizado dicha retención o reducción.
- El momento del pago es esencial y ningún pago se considerará efectuado hasta que la Empresa reciba el pago en fondos disponibles.
- Si el cliente no realiza el pago en la fecha de vencimiento o antes, se pagarán intereses sobre el importe vencido a la tasa vigente de conformidad con las disposiciones de la legislación indonesia (Staatsblad 1948 22 y el artículo 1250 del Código Civil) a un tipo del 6 % anual.. Los intereses se pagarán antes y después de la sentencia dictada contra el Cliente y se acumularán hasta la fecha en que se reciba el pago íntegro de la deuda, incluidos todos los intereses pendientes de pago.
- De conformidad con el párrafo 6.4, el Cliente deberá efectuar todos los pagos vencidos sin ningún tipo de deducción por compensación, contrademanda, descuento u otros conceptos.
- El Cliente garantiza que todos los pagos realizados cumplirán con todas las leyes y normativas aplicables y acepta indemnizar a la Empresa por todos los gastos, reclamaciones, daños, costes y responsabilidades que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de estas condiciones. Además, el Cliente acepta proporcionar a la Empresa cualquier información que pueda ser necesaria para confirmar el cumplimiento de esta cláusula o para determinar y validar la solvencia crediticia del Cliente.
- RIESGOS Y PROPIEDAD
- Los riesgos y responsabilidades sobre el Producto se transferirán al Cliente de la siguiente manera:
- 1.1 después de haber sido enviado al transportista designado por la Empresa; o
- 1.2 según lo establecido por INCOTERMS 2023, en el que la Empresa ha aceptado condiciones de suministro diferentes a las establecidas en la cláusula 4; o
- 1.3 El producto contrario está disponible para los clientes.
El cliente es responsable de contratar y mantener un seguro adecuado en relación con el Producto en lo que respecta a dichos riesgos, y la Empresa no se hace responsable del Producto una vez enviado o considerado, en virtud de la aplicación de esta cláusula, como enviado al operador designado o disponible para el cliente (según las circunstancias).
- La propiedad del Producto no se transferirá al Cliente hasta antes de:
7.2.1 La Empresa recibirá el pago íntegro de conformidad con el apartado 6.5 por los Productos y otros Productos que la Empresa haya entregado al Cliente en relación con el vencimiento de su pago, en cuyo caso la propiedad de los Productos se transferirá en el momento del pago de la totalidad de dichos importes.
7.2.2 El Cliente revende el Producto, en cuyo caso la propiedad del Producto pasará al Cliente en el momento especificado en el párrafo 7.4; y
7.2.3 El producto se envía al punto de entrega, donde el cliente ha pagado por adelantado.
7.3 Hasta que la propiedad del Producto pase al Cliente, este deberá:
7.3.1 almacenar los Productos separados de todos los demás productos que posea el Cliente, de modo que sigan siendo fácilmente identificables como propiedad de la Empresa;
7.3.2 No eliminar, dañar u ocultar ninguna marca identificativa o embalaje del Producto o relacionado con él.
7.3.3 mantener el Producto en condiciones satisfactorias y asegurarlo contra todos los riesgos por su valor total desde la fecha de envío; y
7.3.5 Proporcionar a la Empresa la información que esta pueda necesitar razonablemente de vez en cuando en relación con los Productos y la situación financiera actual del Cliente.
7.4 Sujeto a la cláusula 7.5, el Cliente podrá revender o utilizar el Producto en el curso normal de su actividad comercial (pero no al contrario) antes de que la Empresa reciba el pago por el Producto. Sin embargo, si el Cliente revende el Producto antes de ese momento, lo hará como principal y no como agente de la Empresa, y la propiedad del Producto se transferirá de la Empresa al Cliente inmediatamente antes de que se produzca la reventa por parte del Cliente.
7.5 En cualquier momento antes de que la propiedad del Producto pase al Cliente, la Empresa podrá, mediante notificación por escrito, rescindir los derechos del Cliente en virtud de la la cláusula 7.4 de revender el Producto o utilizarlo en sus actividades comerciales habituales y exigir al Cliente que entregue todos los Productos que posea y que aún no hayan sido revendidos, o que hayan sido incorporados de forma irrevocable a otros productos. Si el Cliente no cumple inmediatamente con lo dispuesto en este párrafo, la Empresa podrá entrar en cualquier lugar donde se encuentren los Productos, ya sea propiedad del Cliente o de un tercero, para recuperarlos.
7.6 La empresa se reserva el derecho de recuperar el pago por el Producto, independientemente de que la propiedad del Producto aún no haya sido transferida desde la empresa.
7.7 El Cliente concede a la Empresa, a sus agentes y a sus empleados una licencia irrevocable en cualquier momento para acceder a cualquier lugar donde se almacenen o puedan almacenarse los Productos con el fin de inspeccionarlos o, en caso de que los derechos de propiedad del Cliente hayan expirado, para recuperarlos.
7.8 Si la Empresa no puede determinar si algún Producto es un artículo cuyo derecho de propiedad del Cliente ha expirado, se considerará que el Cliente ha vendido todos los Productos en el orden en que se le han facturado.
- En caso de rescisión de la relación contractual entre la Empresa y el Cliente, cualquiera que sea la causa, los derechos de la Empresa (pero no los del Cliente) contenidos en el párrafo 7 seguirán siendo válidos.
La empresa y el cliente acuerdan y aceptan que el punto impositivo básico y real para el suministro del producto se establece de la siguiente manera:
- 10.1 (excepto en los casos en que el suministro al Cliente requiera la exportación de Productos por parte de la Empresa, en cuyo caso se aplicará lo dispuesto en el subapartado 7.10.2) en el punto de entrega determinado por los términos y condiciones del presente contrato; y
Para el suministro a clientes ubicados fuera de Indonesia (y tal y como se establece en el apartado 7.10.1) en el punto de exportación desde Indonesia.
CAMBIO
La Empresa podrá, tras notificarlo por escrito al Cliente, optar por modificar las especificaciones de cualquier Producto y, en tal caso, la garantía del apartado 3.2 se considerará modificada en consecuencia. El Cliente tendrá derecho a cancelar el Pedido o la parte del Pedido en la que se hayan modificado los Productos de conformidad con este apartado, salvo que la Empresa haya realizado dichas modificaciones para cumplir con cualquier ley o normativa relacionada con dichos Productos.
- CONFIDENCIALIDAD Y DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
- La empresa y el cliente se comprometen mutuamente a mantener la confidencialidad de toda la información (escrita u oral) relativa a los negocios y asuntos de terceros que hayan obtenido o recibido, salvo en los siguientes casos:
- Están obligados a revelar información en virtud de la ley, o por orden de un tribunal o autoridad reguladora competente; o
- Ya sea que estén en su poder como consecuencia de una infracción del párrafo 9; o
- Se encuentra en el dominio público, además de como consecuencia del incumplimiento del párrafo 9.
9.2 Todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos, entre otros, las fórmulas de propiedad, la composición, las especificaciones y otros procesos de propiedad (tal y como existen actualmente o tal y como los haya determinado y revelado la Empresa al Cliente) (en conjunto, «Formulación»), utilizados o desarrollados por la Empresa en relación con el suministro de Productos al Cliente seguirán siendo propiedad exclusiva de la Empresa. El Cliente reconoce que no tiene ningún derecho de propiedad sobre estas Formulaciones y se compromete a no reproducir, realizar ingeniería inversa, analizar con ningún fin ni revelar a terceros las Formulaciones de la Empresa para ningún fin que no sea el permitido por escrito por la Empresa. Todas las Formulaciones específicas y toda la documentación y los conocimientos relacionados son propiedad directa de la Empresa.
9.3 En caso de que la Empresa distribuya muestras de la Formulación, el uso por parte del Cliente se limitará a la revisión de:
9.3.1 Cumplimiento por parte del cliente de los requisitos normativos locales, nacionales e internacionales.
9.3.2 Seguridad de la formulación y los productos del cliente en los que la formulación formará parte.
9.3.3 Requisitos técnicos establecidos por el minorista o el cliente en relación con la Fórmula o los productos que contienen la Fórmula, incluidas las características de fragancia u olor.
9.4 El cliente debe asegurarse de que sus empleados, agentes, representantes, contratistas y subcontratistas cumplan con estos términos y condiciones y se responsabilicen de cualquier incumplimiento de los mismos por parte de dichas partes. Ninguna parte de estos términos y condiciones se considerará como una concesión de licencia, ya sea directa o implícita, o por el contrario, basada en solicitudes de patentes o patentes, marcas comerciales o solicitudes de marcas comerciales, o para cualquier Fórmula revelada de conformidad con los presentes. Las partes acuerdan que la divulgación de la Fórmula o de otra información de propiedad exclusiva al Cliente no constituye una oferta de venta, ni una idoneidad específica para su uso, ni que la Empresa proporcionará cantidades comerciales de ninguna Fórmula, y que cualquier Fórmula es una composición experimental.
- KEADAAN KAHAR
La empresa se reserva el derecho de retrasar la fecha de envío, cancelar el pedido o reducir el volumen de productos solicitados por el cliente sin incurrir en responsabilidad alguna si se ve impedida o retrasada en el desarrollo de su actividad comercial por circunstancias ajenas a su control razonable, incluyendo, sin limitación, casos de fuerza mayor, actos gubernamentales, guerras o emergencias nacionales, actos de terrorismo, protestas, disturbios, revueltas civiles, incendios, explosiones, inundaciones, epidemias, cierres, huelgas u otros conflictos laborales (ya sean relacionados o no con la mano de obra de cualquiera de las partes), o restricciones o retrasos que afecten al transportista o la imposibilidad o el retraso en la obtención de suministros adecuados o conformes con las condiciones, de modo que, si el evento en cuestión se prolonga durante un período continuo de más de ciento ochenta (180) días, el Cliente tendrá derecho a notificar por escrito a la Empresa la rescisión del Pedido que no se haya completado y no se haya ejecutado en su totalidad o en parte.
- LÍMITES DE RESPONSABILIDAD
- Con sujeción a los párrafos 3 y 4, las siguientes disposiciones establecen todas las obligaciones financieras de la Empresa (incluida la responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes y subcontratistas) frente al Cliente en relación con:
- Cualquier infracción de estos Términos y condiciones;
- Cualquier uso que el Cliente haga o revenda de cualquier Producto, o cualquier producto que combine cualquier Producto; y
- Cualquier declaración, afirmación, acción u omisión que constituya un acto ilícito, incluida cualquier omisión que surja en virtud de o en relación con los presentes Términos y condiciones.
- Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos en la legislación aplicable, en la medida en que lo permita la ley, quedan excluidos del Contrato.
- Ninguna de las disposiciones de los presentes Términos y condiciones excluye o limita la responsabilidad de la Empresa:
- por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de la Compañía; o
- para cualquier asunto que sea ilegal para la Empresa excluir o intentar excluir su responsabilidad; o
- para fraude o presentación incorrecta.
- Con sujeción a lo dispuesto en los apartados 11.2 y 11.3:
- La responsabilidad total de la Empresa en el contrato, por errores (incluidos negligencia o incumplimiento de obligaciones legales), errores de presentación, restituciones u otros, que surjan en relación con el rendimiento o la ejecución prevista de cualquier Pedido que incorpore estos Términos y Condiciones, se limitará al Precio agregado del Producto objeto del Pedido.
- La empresa no se hace responsable ante el cliente por:
- cualquier pérdida o daño indirecto, especial o consecuente; o
- pérdida de datos, equipos u otros bienes; o
- pérdidas o daños económicos; o
- provocar responsabilidad por pérdidas o daños de cualquier tipo sufridos por terceros (incluidos, en todos los casos, daños incidentales y sanciones); o
- Cualquier pérdida de beneficios, intereses, ingresos, ahorros o negocios previstos o anticipados, o daño a la buena voluntad, incluso si la Empresa hubiera sido informada previamente de la posibilidad de tales pérdidas o daños.
- La empresa no se hace responsable de ninguna pérdida que se derive del uso o mal uso del Producto por parte del Cliente, incluyendo (sin limitación):
- daño intencionado;
- Negligencia del cliente, o de sus agentes o empleados, o incumplimiento de las instrucciones de la empresa sobre el uso del producto.
- condiciones de trabajo anormales fuera de las especificadas (si las hubiera) en las Especificaciones o establecidas por escrito por la Empresa; y
- cada cambio en el producto.
- La empresa no se hace responsable de ningún defecto en el Producto, salvo que dicho defecto se notifique de conformidad con los párrafos 3 y 4 de los presentes Términos y condiciones.
- Sin perjuicio de las demás disposiciones de los presentes Términos y condiciones, la Empresa no se hace responsable de:
- No se enviará el producto, a menos que el cliente notifique a la empresa sobre la reclamación en un plazo de siete (7) días hábiles a partir de la fecha de envío.
- La falta de cantidad de los Productos enviados que exceda lo permitido por los Términos y Condiciones, a menos que el Cliente notifique a la Empresa sobre la reclamación en un plazo de siete (7) días hábiles desde la recepción de los Productos.
- daños o pérdida total o parcial de los Productos durante el transporte (ya sea que los Productos sean transportados por el propio transporte de la Empresa o por un transportista en su nombre),
- El cliente reconoce y acepta que el precio refleja las limitaciones de responsabilidad contenidas en estos Términos y condiciones.
- TUGAS
El cliente no tiene derecho a transferir el contrato ni ninguna parte del mismo sin el consentimiento previo por escrito de la empresa.
- LEY Y JURISDICCIÓN
- Estas disposiciones se regirán e interpretarán en todos los aspectos de conformidad con la legislación de Indonesia.
- Con sujeción a lo dispuesto en el apartado 13.3, las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Indonesia y acuerdan que, en relación con los procedimientos en Indonesia y en otras jurisdicciones, los procedimientos podrán presentarse ante cualquiera de ellos de la forma prevista para las notificaciones en el apartado 14.
- Nada de lo dispuesto en el párrafo 13 limitará el derecho de la Empresa a iniciar acciones legales contra el Cliente en cualquier otro tribunal con jurisdicción competente, ni impedirá que las acciones iniciadas en una o más jurisdicciones impidan la iniciación de acciones en otras jurisdicciones, ya sea de forma simultánea o no, en la medida en que lo permita la legislación de dichas jurisdicciones.
Es responsabilidad del Cliente conocer y cumplir con todos los requisitos y restricciones aplicables impuestos por la ley o por el gobierno y otras autoridades o empresas relacionadas con la propiedad, el uso, la importación, la exportación o la reventa de los Productos. El Cliente tiene la obligación de asegurarse de que ningún Producto exportado o importado infrinja la legislación de ninguna jurisdicción a la que se transporte el Producto o a través de la cual se transporte hasta llegar al Punto de Entrega. Si es necesario, el Cliente deberá notificar a la Empresa con una antelación razonable antes del envío cualquier documento que deba proporcionar la Empresa para permitir la exportación del Producto de conformidad con la legislación de la jurisdicción pertinente.
- Estos Términos y condiciones se han redactado en inglés e indonesio. En caso de que surja alguna controversia o inconsistencia en cuanto al significado o la interpretación de cualquiera de las disposiciones de estos Términos y condiciones entre la versión en inglés y la versión en indonesio, o en cualquier comunicación o notificación relacionada con estos Términos y condiciones, prevalecerá la versión en inglés y se ajustará la versión en indonesio.
- AVISO
- Cualquier notificación u otra comunicación que se envíe en virtud del presente acuerdo deberá realizarse por escrito y en inglés, y podrá entregarse o enviarse por correo certificado de primera clase, correo aéreo (certificado) o fax a la parte destinataria, a su oficina registrada o a su última dirección comercial conocida.
- Cada notificación o documento se considerará entregado:
- Si se envía en mano, en el momento del envío.
- Si se publica, cuarenta y ocho (48) horas después de la publicación.
- Si se envía por correo aéreo, siete (7) días después de su envío.
- si se envía por correo electrónico después de recibir el acuse de recibo en la bandeja de entrada del remitente; y
- Si se envía por fax, en el momento de la transmisión se imprime en la hoja de confirmación de transmisión.
- SUSPENSIÓN
A los efectos de la rescisión del Contrato, la Empresa y el Cliente quedan exentos de la aplicación de las disposiciones del artículo 1266 del Código Civil de Indonesia, en la medida en que se requiera una orden y/o resolución judicial para rescindir válidamente dicho Contrato.
PROTECCIÓN DE DATOS ADICIONAL TÉRMINOS Y CONDICIONES
Las siguientes condiciones son adicionales a los términos y condiciones nacionales o supranacionales en los que se realizan negocios entre el Cliente y la Empresa.
DEFINICIÓN DE «
»
Ley de protección de datos: Ley de protección de datos de Indonesia y otras normativas directamente relacionadas con la privacidad.
Ley de Protección de Datos de Indonesia: todas las leyes de protección de datos vigentes en Indonesia a lo largo del tiempo.
Las palabras y frases en mayúsculas del párrafo 15 deben (si procede) tener el mismo significado que en la Ley de Protección de Datos.
- PROTECCIÓN DE DATOS
- La empresa y el cliente cumplirán todos los requisitos aplicables de la Ley de Protección de Datos. Este párrafo es adicional y no exime, elimina ni sustituye las obligaciones de ninguna de las partes en virtud de la Ley de Protección de Datos. En el párrafo 15.1, la legislación aplicable significa (en la medida en que sea aplicable a la Empresa) la legislación nacional de Indonesia y la Ley de Protección de Datos de Indonesia, así como otras leyes aplicables en Indonesia.
- La Empresa y el Cliente reconocen que, a efectos de la Ley de Protección de Datos, el Cliente es el Responsable del Tratamiento y la Empresa es el Encargado del Tratamiento.
Consulte el aviso de privacidad de nuestro sitio web para comprender el alcance, la naturaleza y los fines del tratamiento por parte de la empresa, la duración del tratamiento y el tipo de datos personales (tal y como se definen en la Ley de Protección de Datos) y las categorías de sujetos de datos.
- Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 15.1, el Cliente se asegurará de que cuenta con todos los consentimientos y notificaciones pertinentes para permitir la transferencia legítima de Datos Personales a la Empresa durante la vigencia y para los fines del presente contrato.
- Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 15.1, la Empresa deberá, en relación con cualquier Dato Personal que se procese en relación con el cumplimiento de las obligaciones de la Empresa en virtud del presente acuerdo:
- Procesar los Datos Personales únicamente siguiendo las instrucciones escritas del Cliente, salvo que la Empresa esté obligada por la legislación aplicable a procesar dichos Datos Personales. Si la Empresa se basa en la legislación de los Estados miembros de la Unión Europea o en la legislación de la Unión Europea como fundamento para procesar los Datos personales, deberá informar inmediatamente al Cliente al respecto antes de llevar a cabo el procesamiento exigido por la legislación aplicable, salvo que la legislación aplicable prohíba a la Empresa informar al Cliente.
- Asegurarse de que ha aplicado las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger contra el tratamiento ilícito o ilegal de los datos personales y contra la pérdida o destrucción accidental, o el daño, de los Datos Personales, de acuerdo con los daños que puedan derivarse del tratamiento ilícito o ilegal o de la pérdida, destrucción o daño accidental y la naturaleza de los datos que se van a proteger, teniendo en cuenta el estado de desarrollo de la tecnología y el coste de la aplicación de cualquier medida (dichas medidas pueden incluir, si procede, el enmascaramiento y el cifrado de los Datos Personales, garantizando la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resistencia de los sistemas y servicios, garantizar que la disponibilidad y el acceso a los Datos Personales puedan restablecerse a tiempo tras un incidente, y evaluar y valorar periódicamente la eficacia de las medidas técnicas y organizativas adoptadas por él);
- Asegurarse de que todo el personal que tenga acceso a los Datos Personales y/o los procese esté obligado a mantener la confidencialidad de los Datos Personales; y
- No transfiera ningún dato personal fuera del Espacio Económico Europeo, salvo que se haya obtenido el consentimiento previo por escrito del cliente y se cumplan las siguientes condiciones:
- El cliente o la empresa han proporcionado la protección adecuada en relación con la transferencia.
- Los interesados tienen derechos que pueden ejercer y recursos legales efectivos.
- La empresa cumple con sus obligaciones en virtud de la Ley de Protección de Datos proporcionando un nivel de protección adecuado para todos los datos personales transferidos; y
- La empresa cumple con las instrucciones razonables que le haya comunicado previamente el Cliente en relación con el tratamiento de los Datos Personales.
- Ayudar al Cliente, a cargo del Cliente, a responder a cualquier solicitud de los Interesados y a garantizar el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la Ley de Protección de Datos en lo que respecta a la seguridad, la notificación de infracciones, la evaluación del impacto y la consulta con las autoridades de control o los organismos reguladores.
- Informar al cliente sin demoras injustificadas tras tener conocimiento de la violación de los datos personales.
- De conformidad con las instrucciones escritas del Cliente, eliminar o devolver los Datos Personales y sus copias al Cliente al término del contrato, salvo que la legislación aplicable exija el almacenamiento de los Datos Personales; y
- mantener registros e información completos y precisos para demostrar su cumplimiento de esta cláusula.
- El cliente acepta que la empresa designe a cualquier procesador de datos personales externo en virtud del presente acuerdo.
- La empresa podrá, en cualquier momento y con un preaviso no inferior a treinta (30) días, revisar esta cláusula sustituyéndola por la cláusula estándar del controlador aplicable al procesador o por requisitos similares que formen parte del esquema de certificación aplicable (que entrará en vigor cuando se sustituya y se notifique al Cliente).
