- TAFSIRAN
1.1 En estos Términos y condiciones, las siguientes expresiones tendrán el significado que se indica a continuación, salvo que el contexto requiera lo contrario.
Hari Perniagaan: día en el que los bancos de Malasia abren para realizar transacciones comerciales habituales.
Empresa: CPL Aromas Malaysia SDN. BHD, una empresa registrada en Malasia con el número 201701028907.
Contrato: cualquier acuerdo entre la Empresa y el Cliente para la venta y compra de Productos que incorpore estos términos y condiciones.
Cliente: cualquier persona, empresa o entidad corporativa que compre productos de la empresa.
Nota de entrega: documento (ya sea en formato impreso o electrónico) generado por la empresa o por el agente designado por ella para el transporte en relación con el producto que se va a suministrar, a petición del cliente, después de que la mercancía haya sido enviada al lugar de entrega.
Punto de entrega: la ubicación indicada en el Pedido o, si es diferente, la que haya sido aceptada por la Empresa en cualquier Confirmación de Pedido.
Gastos: cualquier gasto fuera del bolsillo que sea asumido directa o indirectamente por la Compañía en relación con el cumplimiento del Pedido, incluyendo (sin limitación):
(a) caj pos, embalaje, transporte, almacenamiento y control, tal y como se especifica expresamente en la Confirmación del Pedido.
(b) seguro de prima u otros gastos (si los hubiera) tal y como se indica en el Reconocimiento de la Orden.
(c) cualquier tipo de cambio de divisas.
(d) comisiones bancarias aplicadas al método de pago o sistema utilizado por el Cliente.
(e) el impuesto sobre el valor añadido o cualquier otro impuesto sobre las ventas aplicable;
(f) cualquier arancel, impuesto de importación u otro gravamen similar que se aplique en relación con la venta y la importación de los Productos al país en el que reside el Cliente o se encuentra el Lugar de Entrega;
(g) los costes incurridos como consecuencia de cambios en las necesidades del Cliente tras la emisión del Reconocimiento de Pedido, incluyendo (sin perjuicio de la generalidad de lo anterior) los gastos de almacenamiento en terminales o almacenes, los costes relacionados con el reembalaje, el reetiquetado o la reubicación de los productos; Y
(h) cualquier coste, tasa o gasto adicional que se indique como tal en los presentes Términos y condiciones.
Facturas: cualquier factura, factura de venta, solicitud de pago u otro documento similar emitido por la Empresa en relación con los Productos (que incluya el importe total de todos los Gastos).
Pedido: pedido por escrito (incluidos, entre otros, faxes y correos electrónicos), enviado por el Cliente a la Empresa, solicitando el suministro de Productos o confirmando un pedido verbal de Productos, recibido por la Empresa de conformidad con el apartado 2.
Confirmación del pedido: documento de confirmación del pedido enviado por la empresa al cliente que acepta cumplir con el pedido e identifica el pedido relacionado con su referencia.
Precio: precio del producto aplicado por la empresa en cada momento (sin incluir gastos).
Producto: cualquier artículo que la Empresa haya acordado suministrar al Cliente (incluidas todas sus partes).
Especificaciones: las especificaciones del producto que se indican en las especificaciones del producto y en las hojas de datos (si las hay) adjuntas a la Confirmación del pedido, así como cualquier otra especificación acordada por escrito entre la Empresa y el Cliente en cada momento.
Términos y condiciones: los términos y condiciones del contrato que se establecen en este documento, tal y como se modifican periódicamente por escrito.
1.2 Cualquier referencia a una disposición legal se refiere a dicha disposición tal y como ha sido modificada o reformulada en cada momento.
1.3 Las referencias a estos Términos y Condiciones son referencias a los mismos tal y como se modifican o amplían de vez en cuando.
1.4 Los títulos utilizados en estos Términos y condiciones se incluyen únicamente para facilitar la lectura y no afectan a su significado ni interpretación.
1.5 Las palabras que importan números singulares deben incluir plurales y viceversa.
1.6 Las referencias a «por escrito» o cualquier expresión similar incluyen las referencias a cualquier comunicación realizada por medios electrónicos, fax o medios similares.
1.7 Cualquier referencia en estos Términos y Condiciones a disposiciones legales se refiere a los Clientes que no sean personas jurídicas sujetas a la legislación española, en cuyo caso se hará referencia a las disposiciones legales equivalentes más cercanas en el ámbito de competencia en el que se encuentren y cuya legislación deban cumplir.
2 PROCESO DE PEDIDOS Y RECONOCIMIENTO; CANCELACIÓN Y COMPENSACIÓN
2.1 Si el Cliente desea realizar un pedido de Productos, deberá enviar el Pedido a la Empresa.
2.2 Cada pedido constituirá una oferta por parte del Cliente para comprar Productos de la Empresa al Precio vigente en ese momento y viceversa, de conformidad con los Términos y Condiciones. Para evitar cualquier duda, la realización de un Pedido constituirá la aceptación irrevocable por parte del Cliente de los presentes Términos y Condiciones y la confirmación de que no se aplicarán otros términos y condiciones, ya sean escritos u orales, en relación con el Pedido. El Cliente deberá asegurarse de que los términos de su Pedido y cualquier Especificación relacionada sean completos, precisos y adecuados para el fin previsto.
2.3 Ningún pedido será considerado aceptado por la empresa a menos que y hasta que:
2.3.1 La Compañía ha recibido el formulario de solicitud completo del Cliente (en el que la Compañía requiere que se abra una cuenta) y ha ofrecido una cuenta proforma al Cliente; Y
2.3.2 El reconocimiento del pedido será emitido por la Empresa o (si es anterior) la Empresa enviará el Producto al Cliente.
2.3.3 La empresa podrá, a su entera discreción, aceptar modificaciones al Pedido antes de la fabricación del Producto tras su recepción, y tendrá derecho a cobrar cualquier gasto adicional y modificar el Precio de forma razonable.
2.4 La empresa deberá organizar la entrega de los Productos en el Lugar de Entrega tal y como se indica en el apartado 4.
2.5 El cliente reconoce que no depende de ninguna declaración, promesa o representación expresa o implícita realizada o proporcionada por o en nombre de la empresa que no se haya expresado por escrito y firmado por la empresa y el cliente. Nada de lo dispuesto en este párrafo excluirá o limitará la responsabilidad de la empresa por fraude manifiesto.
2.6 Cualquier precio relacionado con el Precio que pueda darse, ya sea verbalmente o por escrito, solo será válido si se confirma en la Confirmación del Pedido o, en caso de que no se haya emitido ninguna Confirmación del Pedido, con la entrega del Producto en el Lugar de Entrega. Cualquier precio será válido durante un plazo de 30 días hábiles a partir de la fecha de emisión, salvo que la Empresa lo retire o modifique durante ese periodo.
2.7 Si el Cliente desea cancelar el Pedido, deberá notificarlo inmediatamente por escrito a la Empresa. Si la Empresa acepta la cancelación, deberá notificarlo por escrito al Cliente. El Cliente acepta por la presente asumir y seguir asumiendo las pérdidas de la Empresa en relación con todos los costes, reclamaciones, pérdidas (incluida la pérdida de beneficios), responsabilidades y gastos de cualquier tipo que puedan surgir o que se soporten, directa o indirectamente, como consecuencia de la cancelación del Pedido por parte del Cliente.
3 EXPLICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
3.1 El cliente será plenamente responsable de probar las muestras del Producto (incluidas sus combinaciones) para garantizar su idoneidad para su uso en sus propios productos antes de realizar cualquier pedido de dichos Productos. La empresa no se hace responsable y no ofrece ninguna garantía con respecto a sus Productos, salvo lo aquí indicado, y no aceptará ninguna responsabilidad ante el cliente otercero alguno por cualquier pérdida que cualquiera de ellos pueda sufrir como consecuencia del incumplimiento por parte del Cliente de la obligación de realizar pruebas o ensayos suficientes, y todas las responsabilidades quedarán excluidas en la medida en que lo permita la ley.
3.2 Sujeto a la cláusula 4.10, la Empresa garantiza que cualquier Producto enviado al Cliente es coherente con cualquier muestra del Producto que se haya proporcionado previamente al Cliente y, en su caso, cumple en todos los aspectos materiales con las Especificaciones. Quedan excluidas todas las declaraciones, garantías o condiciones (ya sean expresas o implícitas) relativas a la calidad, el estado, la descripción, la conformidad con las muestras o la idoneidad para un fin determinado (ya sea legal o de otro tipo), en la medida en que lo permita la ley.
3.3 Todas las muestras, ilustraciones, materiales descriptivos, especificaciones y publicidad emitidos por la Empresa, así como cualquier explicación o ilustración contenida en los catálogos o folletos de la Empresa, se emiten o publican con el único fin de proporcionar una descripción aproximada de los Productos que en ellos se describen. No se ofrece ninguna garantía expresa o implícita con respecto a ellos y ninguna parte de dicho material se considerará parte de las Especificaciones.
3.4 La empresa se reserva el derecho a realizar cualquier cambio en las especificaciones que sea necesario para cumplir con cualquier requisito legal o normativo aplicable.
3.5 Cualquier error o omisión tipográfica, de redacción o de otro tipo en cualquier material de marketing, cotización, lista de precios, aceptación de oferta, factura, documentación u otra información publicada por la Empresa estará sujeto a corrección sin responsabilidad alguna por parte de la Empresa.
4 ENTREGA DEL PRODUCTO, DOCUMENTACIÓN Y DEFECTOS DEL PRODUCTO
4.1 Todos los contratos para el suministro de Productos estarán sujetos a los INCOTERMS 2023 sobre la base siguiente, salvo que se indique expresamente lo contrario en los Términos y Condiciones o se acuerde por escrito con el Cliente: –
FCA para pedidos de exportación o nacionales, cuando así lo solicite el cliente y lo apruebe la empresa, y en tal caso el cliente será responsable de la recogida (previa concertación) en las instalaciones de fabricación correspondientes para su posterior envío a las instalaciones del cliente.
CPT o CFR (marítimo) para todos los demás pedidos que no estén sujetos a FCA como INCOTERM aprobado y que no estén incluidos en los casos en que la empresa no pueda realizar el envío por otros motivos.
En todos los casos en los que sea necesario importar el Producto a un país fuera de Malasia, el Cliente será el importador registrado del Producto y deberá designar a un agente de aduanas y asumir la responsabilidad de la importación. Se deberá informar al agente de aduanas sobre el Pedido correspondiente.
4.2 Si se requiere un seguro, este puede ser gestionado por la Compañía si así lo solicita el Cliente y se cobrará como Gasto.
4.3 Los gastos en que incurra la empresa en relación con determinadas solicitudes y requisitos documentales, incluidos, entre otros, el certificado de origen y el EUR1, los trámites aduaneros especiales del país (por ejemplo, CargoX) y la documentación de envío, se facturarán como gastos. La documentación proporcionada será la necesaria para el modo y el destino indicados en el pedido. Esto incluye, entre otros, la nota de mercancías peligrosas, las instrucciones del remitente, el certificado de origen y el EUR1.
4.4 Los clientes no podrán completar ni instruir a terceros para que completen la declaración de aduana de los Productos en los que la Empresa sea exportadora o importadora registrada. Solo los agentes debidamente designados por la Empresa podrán realizar los trámites aduaneros en su nombre.
4.5 Se considerará que la empresa ha cumplido con sus obligaciones contractuales en relación con cada entrega, siempre que la cantidad realmente entregada no supere en más de un 5 % la cantidad indicada en la Confirmación del pedido o, si no se ha emitido ninguna Confirmación del pedido, en el Pedido. Siempre que la Empresa haya cumplido con lo dispuesto en el apartado 4.5, el Cliente deberá pagar la cantidad real de Productos entregados.
4.6 La entrega del producto se realizará en el lugar de entrega. La aceptación de cualquier cambio en el punto de entrega solicitado por el cliente quedará a la entera discreción de la empresa, y el cliente será responsable de cualquier gasto adicional en que incurra la empresa como consecuencia de dicho cambio. Si procede, la Empresa organizará el transporte adecuado al Lugar de Entrega. Una vez completada la entrega, la Empresa (o su agente designado) proporcionará una Nota de Entrega a petición del Cliente.
4.7 Las fechas de entrega o rendimiento relacionadas con el suministro del Producto son estimativas y, salvo que se indique expresamente lo contrario en la Orden de Reconocimiento, el tiempo no es un factor determinante para la entrega del Producto.
4.8 La empresa tendrá plena libertad para decidir la forma y la frecuencia de la entrega, y podrá hacerlo en una o varias entregas. Cada entrega formará parte de la ejecución del Pedido y el Cliente no tendrá derecho a cancelar, rescindir o rechazar el contrato relacionado con el Pedido en virtud del ejercicio por parte de la Empresa de sus derechos en virtud del presente apartado. Sin perjuicio de lo dispuesto en otros apartados de los Términos y Condiciones y en la medida en que lo permita la ley, la Empresa no será responsable de ninguna pérdida directa, indirecta o consecuente (los tres términos incluyen, sin limitación, pérdidas económicas reales, pérdida de beneficios, pérdida de negocio, agotamiento de la buena voluntad y pérdidas similares), costes, daños, cargos o gastos causados directa o indirectamente por cualquier retraso en la entrega del Producto (incluso si se debe a una negligencia de la Empresa), tampoco ningún retraso dará derecho al Cliente a rescindir o cancelar ningún Pedido, salvo que dicho retraso supere los 180 días a partir de la fecha del Pedido o de la fecha de Confirmación del Pedido correspondiente.
4.9 El cliente podrá, en un plazo de cinco días hábiles a partir de la llegada de cualquier envío de productos al lugar de entrega, enviar una notificación por escrito a la empresa por cualquier defecto que le lleve a alegar que los productos enviados no cumplen con la garantía mencionada en el apartado 3.2 y que sea evidente tras una inspección razonable. No se podrá devolver ningún Producto a la Empresa sin su consentimiento por escrito. Sin perjuicio de lo anterior, cualquier Producto devuelto que la Empresa considere que se ha suministrado y que no cumple con la garantía mencionada en el apartado 3.2 será sustituido gratuitamente o, a discreción exclusiva de la Empresa, el Cliente recibirá un reembolso o un crédito por el Precio o la parte correspondiente, sin que la Empresa tenga ninguna otra responsabilidad ante el Cliente en relación con los Productos devueltos.
4.10 Independientemente de lo dispuesto en los apartados 3.1 y 3.2, la Empresa no será responsable de ningún defecto en el Producto que se derive, total o parcialmente, del deterioro normal por el paso del tiempo, del incumplimiento de las recomendaciones escritas de la Empresa en cuanto a su almacenamiento o control, o de cualquier daño intencionado, negligencia, exposición a condiciones anormales, uso indebido o modificación por parte del Cliente, sus agentes, empleados o subcontratistas.
4.11 Si el Cliente no envía la notificación indicada en el apartado 4.9, se considerará que el Producto cumple con todos los requisitos de la garantía mencionada en el apartado 3.2 en el momento de la entrega y, por lo tanto, se considerará que el Cliente ha aceptado dicha entrega. Salvo lo dispuesto en los apartados 3.1 y 3.2, y con sujeción al apartado 4.9, la Empresa no tendrá ninguna otra responsabilidad frente al Cliente en relación con dicho Producto.
4.12 Si, tras el plazo de cinco días hábiles mencionado en el apartado 4.9, el cliente desea alegar que alguno de los productos no cumple con la garantía mencionada en el apartado 3.2, deberá hacerlo por escrito, indicando detalladamente los motivos de la reclamación. Si así lo solicita la Empresa, deberá (por su cuenta y riesgo) devolver a la Empresa el Producto en cuestión, que seguirá siendo de su propiedad, en su estado original, y proporcionar toda la información adicional que la Empresa considere razonable para evaluar su reclamación.
4.13 La decisión de la Empresa sobre si el Producto cumple con la garantía mencionada en el apartado 3.2 es definitiva. Las disposiciones de los apartados 4.9 y 4.10 se aplicarán, mutatis mutandis, a cualquier decisión tomada por la Empresa en virtud de este apartado.
4.14 Si, por cualquier motivo, el Cliente no recibe la entrega de cualquier Producto que haya sido notificado por la Empresa o su agente designado para el transporte como listo para su entrega, o si la Empresa no puede entregar u obtener la entrega del Producto a tiempo debido a que el Cliente no ha proporcionado las instrucciones adecuadas, Facilidades, documentos, permisos o autorizaciones:
4.14.1 El riesgo del Producto se transferirá al Cliente (incluidas las pérdidas o daños causados por negligencia de la Empresa).
4.14.2 El producto se considerará entregado; Y
4.14.3 La empresa podrá almacenar los productos hasta que se realice la entrega según su criterio exclusivo y sin responsabilidad alguna hacia el cliente, quien será responsable de todos los gastos relacionados con los productos que haya incurrido la empresa en relación con ellos.
4.14.4 Si transcurrido un plazo de 10 días hábiles el Cliente no ha aceptado la entrega del Producto, la Empresa tendrá la facultad (pero no la obligación) de vender el Producto por cuenta del Cliente y utilizar el producto de la venta para deducir cualquierque deba pagar el Cliente a la Empresa en relación con el Precio del Producto o con cualquier otra cantidad que deba pagar el Cliente a la Empresa, sin perjuicio del derecho de la Empresa a reclamar al Cliente cualquier cantidad que deba pagar y que sea adeudada en virtud de los presentes Términos y Condiciones.
4.15 La empresa se reserva el derecho de suspender o cancelar todos los envíos posteriores relacionados con cualquier pedido o de rechazar pedidos posteriores del cliente si este no ha pagado, cuando proceda, cualquier importe adeudado a la empresa de conformidad con los presentes términos y condiciones.
5 IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN
El cliente deberá obtener, por su cuenta, todas las licencias, permisos y autorizaciones necesarios (incluidas, entre otras, las licencias de importación y exportación) en relación con la compra y el envío de los Productos, según sea necesario en cada momento. Si así lo desea la Empresa, el Cliente deberá proporcionarle dichas licencias y autorizaciones antes de que la Empresa proceda al envío de los Productos correspondientes.
6 PAGO
6.1 El cliente deberá pagar a la empresa por los productos de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 6.
6.2 La empresa podrá modificar los precios en cualquier momento previa notificación por escrito al cliente, incluso por correo electrónico. Los precios aplicables a cada pedido son los siguientes: –
6.2.1 El precio de los Productos tal y como se haya comunicado al Cliente en la Confirmación del Pedido; o
6.2.2 Si no hay confirmación del pedido, el precio será cualquiera de los precios válidos indicados en el apartado 2.8: o
6.2.3 En todos los demás casos, el precio anunciado por la empresa.
6.3 Independientemente de cualquier otra disposición expresa o implícita contenida en el presente documento, la Empresa se reserva el derecho de facturar al Cliente todos los Pedidos en el momento en que estos salgan de las instalaciones de la Empresa, junto con todos los Gastos en los que se incurra cuando el Lugar de Entrega se encuentre en el país en el que se fabrican los Productos. De lo contrario, los Pedidos se facturarán cuando el riesgo y la responsabilidad se hayan transferido o se consideren transferidos al Cliente de conformidad con los Términos y Condiciones.
6.4 Todas las facturas por gastos y cualquier otra cantidad de dinero a la que se haga referencia en estos Términos y condiciones se interpretarán como cantidades que no incluyen el impuesto sobre el valor añadido, cualquier impuesto sobre las ventas similar o cualquier impuesto que sustituya a dicho impuesto sobre las ventas. Cualquier impuesto que deba pagarse en relación con cualquiera de dichos importes se pagará como un suplemento a dichos importes. Si el Cliente está obligado, en virtud de cualquier ley aplicable, a retener o deducir cualquier importe del pago que deba abonar a la Empresa, el Cliente deberá aumentar el importe que abona a la Empresa en la cantidad necesaria para que la Empresa reciba el mismo importe que habría recibido si no se hubiera realizado dicha retención o deducción.
6.5 El plazo de pago es importante y no se considerará que se ha realizado ningún pago hasta que la Empresa haya recibido el pago en los fondos descritos.
6.6 Si el Cliente no realiza el pago en la fecha de vencimiento o antes, se pagarán intereses sobre el importe pendiente a una tasa del 4 % anual por encima de la tasa de interés principal establecida por el Banco Nacional de Malasia. Los intereses se pagarán antes y después de que se dicte cualquier sentencia contra el cliente y se acumularán hasta la fecha en que se reciba el pago íntegro de la deuda, incluidos todos los intereses acumulados.
6.7 Sujeto a lo dispuesto en el apartado 6.4, el Cliente deberá efectuar todos los pagos que le correspondan sin ningún tipo de deducción por compensación, reclamaciones, descuentos o similares, salvo que el Cliente disponga de una orden judicial válida de un tribunal de Malasia que exija que el Cliente pague a la Empresa una cantidad igual o superior a dicha deducción, o salvo que dicho derecho no pueda excluirse en virtud de la legislación de Malasia o la legislación en materia de insolvencia del territorio en el que el Cliente tiene su domicilio social.
6.8 El Cliente garantiza que todos los pagos realizados cumplirán con todas las leyes y reglamentos aplicables y acepta indemnizar a la Empresa por todos los costes, reclamaciones, daños y perjuicios, gastos y responsabilidades que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de esta disposición. Además, el Cliente se compromete a proporcionar a la Empresa cualquier información que pueda ser necesaria para verificar el cumplimiento de esta cláusula o, por el contrario, para determinar y verificar la solvencia crediticia del Cliente.
7 RIESGOS Y PROPIEDAD
7.1 Los riesgos y responsabilidades relacionados con el Producto se transferirán al Cliente de la siguiente manera:
7.1.1 Tan pronto como haya sido entregado al transportista designado por la Compañía; O
7.1.2 según lo establecido por INCOTERMS 2023, en el que la Compañía ha aceptado condiciones de suministro diferentes a las establecidas en la cláusula 4; O
7.1.3 El cliente puede utilizar el producto inverso.
El cliente será responsable de contratar y mantener un seguro adecuado en relación con el producto en lo que respecta a dichos riesgos, y la empresa no será responsable del producto una vez que haya sido enviado o se considere, en virtud de lo dispuesto en la presente cláusula, que ha sido entregado al transportista designado o se encuentre en poder del comprador (según corresponda).
7.2 La propiedad del Producto no se transferirá al Cliente hasta que se cumpla lo siguiente:
7.2.1 La empresa recibirá el pago completo de conformidad con el apartado 6.5 por los Productos y cualquier otro Producto que haya suministrado al Cliente en relación con el pago que se debe abonar, en cuyo caso la propiedad de los Productos se transferirá en el momento del pago de la totalidad de dicho importe.
7.2.2 El Cliente revende el Producto, en cuyo caso la propiedad del Producto se transferirá al Cliente en el momento indicado en el apartado 7.4; O
7.2.3 El producto se envía al punto de entrega, donde el cliente lo ha pagado por adelantado.
7.3 Una vez que la propiedad del Producto haya sido transferida al Cliente, este deberá:
7.3.1 almacenar los artículos por separado de todos los demás artículos en poder del Cliente, de modo que puedan identificarse fácilmente como propiedad de la Empresa;
7.3.2 No transferir, destruir ni ocultar ninguna marca de identificación o embalaje en o relacionado con el Producto.
7.3.3 Mantener los Productos en condiciones satisfactorias y asegurarse de que estén asegurados contra todos los riesgos por su valor total desde la fecha de entrega; Y
7.3.5 Proporcionar a la Empresa la información que pueda necesitar razonablemente de vez en cuando en relación con los Productos y la situación financiera actualizada del Cliente.
7.4 Sujeto a artículo 7.5, el Cliente podrá revender o utilizar el Producto en el curso normal de su actividad comercial (pero no al contrario) antes de que la Empresa reciba el pago por el Producto. No obstante, si el Cliente revende el Producto antes de ese momento, lo hará como principal y no como agente de la Empresa, y la propiedad del Producto se transferirá de la Empresa al Cliente inmediatamente antes de que se produzca la reventa por parte del Cliente.
7.5 En cualquier momento antes de que la propiedad del Producto sea transferida al Cliente, la Empresa podrá, mediante notificación por escrito, rescindir los derechos del Cliente en virtud de Fasal 7.4 para revender el Producto o utilizarlo en el curso normal de sus actividades comerciales y exigir al Cliente que entregue todos los Productos que posea y que no hayan sido revendidos, o que hayan sido incorporados a otros productos de forma irrevocable. Si el Cliente incumple lo dispuesto en este apartado de forma inmediata, la Empresa podrá entrar en cualquier local del Cliente o de cualquier tercero en el que se encuentren almacenados los Productos para recuperarlos.
7.6 La empresa tiene derecho a recuperar el pago por los productos, aunque la propiedad de los mismos aún no haya sido transferida por la empresa.
7.7 El Cliente concede a la Empresa, a sus agentes y a sus empleados un permiso irrevocable para entrar en cualquier local donde se almacenen o puedan almacenarse los Productos con el fin de inspeccionarlos o, en caso de que se haya extinguido el derecho de propiedad del Cliente, para recuperarlos.
7.8 Si la Empresa no puede determinar si alguno de los Productos es un artículo sobre el que el Cliente ha perdido sus derechos de propiedad, se considerará que el Cliente ha vendido todos los Productos según el orden en que se facturaron al Cliente.
7.9 En caso de rescisión del contrato entre la Empresa y el Cliente, independientemente del motivo, los derechos de la Empresa (pero no los del Cliente) contenidos en el apartado 7 seguirán siendo válidos.
7.10 La empresa y el cliente acuerdan y aceptan que los impuestos se determinarán de conformidad con la legislación fiscal aplicable.
8 CAMBIOS
La empresa podrá, previa notificación por escrito al cliente, optar por modificar las especificaciones de cualquier producto y, en tal caso, la garantía del apartado 3.2 se considerará modificada en consecuencia. El Cliente tendrá derecho a cancelar el Pedido o parte del Pedido en el que se hayan modificado los Productos de conformidad con este apartado, salvo que dichas modificaciones hayan sido realizadas por la Empresa para cumplir con cualquier ley o normativa relacionada con dichos Productos.
9 DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
9.1 La empresa y el cliente se comprometen mutuamente a mantener la confidencialidad de toda la información (escrita u oral) relativa a los negocios y asuntos de terceros que hayan obtenido o recibido, salvo en los siguientes casos:
9.1.1 Se les exige revelar información en virtud de la ley, o por orden de un tribunal o de una autoridad reguladora competente; o
9.1.2 Ya se encuentra en su poder, salvo por el incumplimiento de la cláusula 9; O
9.1.3 Se encuentra en el dominio público, salvo por las consecuencias de la infracción del apartado 9.
9.2 Todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos, entre otros, las fórmulas, composiciones, especificaciones y otros procesos patentados (ya sea que existan actualmente o que la Empresa los haya declarado y revelado al Cliente) (en conjunto, «Formulación»), utilizados o desarrollados por la Empresa en relación con el suministro de Productos al Cliente, seguirán siendo propiedad exclusiva de la Empresa. El Cliente reconoce que no tiene ningún derecho de propiedad sobre estas Formulaciones y se compromete a no reproducir, realizar ingeniería inversa, analizar para ningún fin ni revelar a ningún tercero ninguna de las Formulaciones de la Empresa para ningún fin que no haya sido autorizado por escrito por la Empresa. Cualquier formulación específica y toda la documentación y los conocimientos relacionados son propiedad directa de la Empresa.
9.3 Si la empresa comparte muestras de la formulación, el uso por parte del cliente se limitará a la verificación:
9.3.1 Cumplimiento por parte del Cliente de los requisitos de supervisión locales, nacionales e internacionales.
9.3.2 Seguridad de las formulaciones y los productos del cliente en los que las formulaciones vayan a formar parte.
9.3.3 Requisitos técnicos establecidos por el minorista o el cliente en relación con la formulación o los productos que contienen la formulación, incluidas las características aromáticas u olfativas.
9.4 El cliente deberá asegurarse de que sus empleados, agentes, representantes, contratistas y subcontratistas cumplan con estos términos y condiciones y será responsable de cualquier incumplimiento de los mismos por parte de dichos terceros. Nada de lo dispuesto en estos términos y condiciones se considerará como una concesión directa o implícita de licencia o similar en virtud de cualquier solicitud de patente o patente, marca comercial o solicitud de marca comercial, o en relación con cualquier Fórmula revelada en virtud del presente. Las partes acuerdan que la divulgación de cualquier Fórmula u otra información de propiedad exclusiva al Cliente no constituye una oferta de venta, ni una garantía de idoneidad para un uso determinado, ni que la Empresa suministrará cantidades comerciales de cualquier Fórmula, y que cualquier Fórmula es una composición experimental.
10 FUERZA MAYOR
La empresa tiene derecho a suspender la fecha de entrega o cancelar el pedido o reducir la cantidad de productos solicitados por el cliente sin responsabilidad alguna si se ve impedida o suspendida en el ejercicio de su actividad comercial debido a circunstancias ajenas al control razonable de la empresa, incluyendo, sin limitación, casos de fuerza mayor, medidas gubernamentales, guerras o disturbios nacionales, actos de violencia, protestas, disturbios, revueltas públicas, incendios, explosiones, inundaciones, epidemias, cierres, huelgas u otros conflictos laborales (ya sean relacionados o no con la mano de obra de cualquiera de las partes), o restricciones o retrasos que afecten al transportista o la imposibilidad o el retraso en la obtención de suministros suficientes o adecuados, con la condición de que, si el evento en cuestión se prolonga durante un período superior a 180 días, el Cliente tendrá derecho a notificar por escrito a la Empresa la cancelación de cualquier Pedido pendiente y no ejecutado en su totalidad o en parte.
11 TENÍA RESPONSABILIDADES
11.1 Con sujeción a los apartados 3 y 4, la siguiente disposición establece la responsabilidad financiera total de la Empresa (incluida cualquier responsabilidad por las acciones o el legado de sus empleados, agentes y subcontratistas) ante el Cliente en relación con:
11.1.1 Cualquier incumplimiento de estos Términos y condiciones.
11.1.2 Cualquier uso que el Cliente haga o revenda de cualquier Producto, o cualquier producto que combine cualquier Producto; Y
11.1.3 Cualquier declaración, hecho o acto o omisión que se desvíe de lo establecido en los Términos y condiciones, incluyendo cualquier omisión que surja en relación con los mismos.
11.2 Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos en los estatutos o la legislación ordinaria (excepto las condiciones implícitas en el artículo 14 de la Ley de venta de mercancías de 1957, en la medida en que lo permita la ley) quedan excluidos del contrato.
11.3 Nada de lo dispuesto en los presentes Términos y condiciones excluye o limita la responsabilidad de la Empresa:
11.3.1 por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de la Compañía; o
11.3.2 para cualquier asunto que infrinja la ley para que la Compañía excluya o intente excluir su responsabilidad; O
11.3.3 para fraude o engaño manifiesto.
11.4 Sujeto a los apartados 11.2 y 11.3:
11.4.1 El importe total de la responsabilidad de la Empresa en virtud de contratos, actos ilícitos (incluidas negligencias o incumplimientos de obligaciones legales), declaraciones falsas, devoluciones o similares, que surjan en relación con la ejecución o la ejecución prevista de cualquier Pedido que incorpore los Términos y Condiciones, se limitará al Precio agregado del Producto objeto del Pedido; y
11.5 La empresa no será responsable ante el cliente por:
11.5.1 cualquier pérdida o daño indirecto, especial o consecuente; o
11.5.2 pérdida de datos, equipos u otros bienes; o
11.5.3 pérdidas o daños económicos; o
11.5.4 asumir la responsabilidad por cualquier pérdida o daño, en cualquiera de sus formas, que sufra un tercero (incluidos los daños incidentales y punitivos); O
11.5.5 cualquier pérdida de beneficios, ganancias, ingresos, ahorros o negocios previstos o esperados, o daños a la reputación, incluso si se ha advertido previamente a la empresa sobre la posibilidad de tales pérdidas o daños.
11.6 La empresa no se hace responsable de ninguna pérdida derivada del uso o mal uso del Producto por parte del Cliente, incluyendo (sin limitación):
11.6.1 Daños intencionados.
11.6.2 Negligencia del Cliente, o de sus agentes o empleados, o cualquier incumplimiento de las instrucciones de la Empresa sobre el uso del Producto.
11.6.3 condiciones de trabajo anormales fuera de las que (si las hay) se mencionan en las Especificaciones o que, por el contrario, sean exigidas por escrito por la Empresa; y
11.6.4 Cualquier cambio en el Producto.
11.7 La empresa no se hará responsable de ningún defecto en el producto, salvo que dicho defecto se comunique de conformidad con los apartados 3 y 4 de los Términos y condiciones.
11.8 Sin perjuicio de otras disposiciones de los presentes Términos y Condiciones, la Empresa no será responsable de:
11.8.1 No se trata de la entrega del Producto, sino de que el Cliente notifique a la Empresa la reclamación en un plazo de 7 días hábiles a partir de la fecha en que el Producto debería haberse entregado.
11.8.2 Deficiencia en la cantidad El producto entregado excede lo permitido por los Términos y Condiciones, pero el Cliente notifica a la Empresa sobre la reclamación en un plazo de 7 días hábiles tras la recepción del Producto.
11.8.3 Daño o pérdida total o parcial del Producto durante el transporte (ya sea que el Producto sea transportado por el propio transportista de la Empresa o por un transportista contratado por esta).
11.9 El cliente reconoce y acepta que el Precio refleja las limitaciones de responsabilidad contenidas en los Términos y Condiciones.
12 TUGASAN
El cliente no tiene derecho a ceder el contrato ni ninguna parte del mismo sin el consentimiento previo por escrito de la empresa.
13 LEYES Y ÁMBITO DE COMPETENCIA
13.1 Estos términos y condiciones se regirán e interpretarán en todos sus aspectos de conformidad con la legislación de Malasia.
13.2 Sujeto a la condición 13.3, las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Malasia y acuerdan que el proceso podrá notificarse a cualquiera de ellas de la forma indicada en el apartado 14.
13.3 Nada de lo dispuesto en el apartado 13 limitará el derecho de la Sociedad a emprender acciones legales contra el Cliente en cualquier otro tribunal que tenga jurisdicción competente, ni impedirá que se emprendan acciones legales en una o varias jurisdicciones que impidan el inicio de acciones legales en cualquier otra jurisdicción, ya sea de forma simultánea o no, en la medida en que lo permita la legislación de dicha jurisdicción.
13.4 Es responsabilidad del Cliente identificarse y cumplir con todos los requisitos y restricciones impuestos por la ley o por las autoridades o empresas gubernamentales y otras entidades relacionadas con la propiedad, el uso, la importación, la exportación o la reventa de los Productos. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que ningún Producto sea exportado o importado en violación de las leyes de cualquier jurisdicción en la que el Producto sea transportado al llegar al Punto de Entrega. Si es necesario, el Cliente deberá notificar a la Empresa con la debida antelación antes de la entrega cualquier documento que deba proporcionar la Empresa para justificar la exportación del Producto de conformidad con la legislación aplicable en cualquier jurisdicción.
13.5 Cualquier impuesto que deba pagarse en relación con los Términos y Condiciones y las sanciones por no pagarlo (si las hubiera) correrán a cargo del Cliente.
14 NOTIS
14.1 Cualquier notificación u otra comunicación que se envíe en virtud del presente contrato deberá hacerse por escrito y en inglés, y podrá enviarse o entregarse en mano, por correo certificado de primera clase, correo aéreo (certificado), correo electrónico o fax a la parte destinataria, a su oficina registrada o a su última dirección comercial conocida.
14.2 Cualquier notificación o documento se considerará entregado:
14.2.1 si se envía en mano, en el momento de la entrega.
14.2.2 si se emite, 48 horas después de la emisión.
14.2.3 si se envía por correo aéreo, 7 días después del envío.
14.2.4 si se envía por correo electrónico después de recibir el recibo de envío en la bandeja de entrada del remitente; y
14.2.4 Si se envía por fax, en el momento del envío se imprimirá en la hoja de confirmación de envío.
PROTECCIÓN DE DATOS ADICIONAL A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
Las siguientes disposiciones son adicionales a los términos y condiciones nacionales o supranacionales en los que se llevan a cabo las transacciones comerciales entre el Cliente y la Empresa.
DEFINICIÓN DE «
» Legislación sobre protección de datos: Legislación sobre protección de datos de Malasia y cualquier otra normativa directamente relacionada con la privacidad.Legislación sobre protección de datos de Malasia: cualquier ley de protección de datos vigente en Malasia en cada momento.
Las palabras y frases del párrafo 15 deben tener (si están relacionadas) el mismo significado que en la Ley de Protección de Datos.
- PROTECCIÓN DE DATOS
15.1 La empresa y los clientes cumplirán con todos los requisitos de la Ley de Protección de Datos pertinente. Este párrafo es adicional a, y no exime, transfiere o sustituye, las obligaciones de las partes en virtud de la Ley de Protección de Datos. En este apartado 15.1, por «Ley aplicable» se entiende la legislación nacional de Malasia, y por «legislación nacional de Malasia» se entiende la Ley de Protección de Datos de Malasia y cualquier otra ley aplicable en Malasia.
15.2 La Empresa y el Cliente reconocen que, a efectos de la Ley de Protección de Datos, el Cliente es el Responsable del Tratamiento y la Empresa es el Encargado del Tratamiento.
Consulte el aviso de privacidad en nuestro sitio web para comprender el alcance, la naturaleza y los fines del tratamiento por parte de la empresa, el período de tratamiento y los tipos de datos personales (tal y como se definen en la Ley de Protección de Datos) y las categorías de sujetos de datos.
15.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 15.1, el Cliente se asegurará de que cuenta con todos los consentimientos y avisos pertinentes para permitir la transferencia legítima de Datos Personales a la Empresa durante el plazo y para los fines del presente contrato.
15.4 Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 15.1, la Empresa deberá, en relación con cualquier dato personal tratado en el marco del cumplimiento por parte de la Empresa de sus obligaciones en virtud del presente contrato:
15.4.1 Los datos personales solo se procesarán siguiendo las instrucciones escritas del Cliente, salvo que la Empresa esté obligada por la legislación aplicable a procesar dichos datos personales.
15.4.2 garantizar que dispone de las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales contra el tratamiento no autorizado o ilegal y contra la pérdida o destrucción accidental, o el daño, de los Datos Personales, de acuerdo con el daño que pueda causar el procesamiento no autorizado o ilegal o la pérdida, destrucción o daño no intencionado y la naturaleza de los datos que se protegerán, teniendo en cuenta el estado del desarrollo tecnológico y el costo de implementar cualquier medida (dichas medidas pueden incluir, si procede, el uso de seudónimos y la codificación de los Datos Personales, garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resistencia de los sistemas y servicios, garantizar que la disponibilidad y el acceso a los Datos Personales puedan restablecerse a su debido tiempo tras un incidente, y evaluar y valorar continuamente la eficacia de las medidas técnicas y organizativas adoptadas por él);
15.4.3 garantizar que todo el personal que tenga acceso a los Datos Personales y/o los procese esté obligado a mantener la confidencialidad de los Datos Personales;
15.4.4 Ayudar al Cliente, a cargo del Cliente, a responder a cualquier solicitud de los Interesados y a garantizar el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la Legislación sobre Protección de Datos en materia de seguridad, notificación de infracciones, evaluación de impacto y consultas con las autoridades de control o supervisión.
15.4.5 informar al Cliente sin demora injustificada si se detecta una violación de los Datos Personales;
15.4.6 De conformidad con las instrucciones escritas del Cliente, eliminar o devolver los Datos Personales y sus copias al Cliente al término del contrato, salvo que la legislación aplicable exija el almacenamiento de los Datos Personales; Y
15.4.7 mantener registros e información completos y precisos para demostrar el cumplimiento de esta cláusula.
15.5 El cliente acepta que la empresa contrate a cualquier procesador de datos personales externo en virtud del presente acuerdo.
15.6 La empresa podrá, en cualquier momento y con un preaviso mínimo de 30 días, revisar esta cláusula y sustituirla por cualquier cláusula relacionada con la cláusula estándar del procesador o términos similares que formen parte del programa de certificación correspondiente (que se aplicará cuando se sustituya y se comunique al Cliente).
